A continuación la letra de la canción Ageh tou Beri Artista: Sirvan Khosravi Con traducción
Texto original con traducción
Sirvan Khosravi
تو خیال کردی بری دلم برات تنگ میشه
باغ خونه بی تو خشک و بی رنگ میشه
فکر می کردی که بری دلم پر از رنج و غمه
بعد تو رنگ گلها رنگ سیاه ماتمه
تو خیال کردی بری دلم برات تنگ میشه
نمی دونستی دلم به سختی سنگ میشه
فکر نکردی می تونم تو رو فراموش کنم
مثل بادی بوزم شعلتو خاموش کنم
راه بین من و تو دورترین فاصله شد
برای به هم رسیدن دلها بی حوصله شد
حالا امروز دیگه من اسم تو یادم نمیاد
دیگه حتی دل من خاطره هاتم نمی خواد
تو خیال کردی بری دلم برات تنگ میشه
نمی دونستی دلم به سختی سنگ میشه
فکر نکردی می تونم تور و فراموش کنم
مثل بادی بوزم شعلتو خاموش کنم
می دونم توی دلت تلخ ترین گله هاست
حسرت وا شدن کورترین گره هاست
تو خیال کردی بری
تو خیال کردی بری
تو خیال کردی بری دلم برات تنگ میشه
نمی دونستی دلم به سختی سنگ میشه
فکر نکردی می تونم تور و فراموش کنم
مثل بادی بوزم شعلتو خاموش کنم
Pensaste que te extrañaría
El jardín de la casa se vuelve seco e incoloro sin ti
Pensaste que mi corazón estaba lleno de sufrimiento y tristeza
A continuación, en el color de las flores, el color del luto negro
Pensaste que te extrañaría
No sabías que mi corazón difícilmente sería apedreado
No pensaste que podría olvidarte
Soplo tu llama como un viento
El camino entre tú y yo se convirtió en la distancia más lejana
Se aburrió de juntar corazones
hoy no recuerdo tu nombre
Hasta mi corazón ya no quiere mis recuerdos
Pensaste que te extrañaría
No sabías que mi corazón difícilmente sería apedreado
No pensaste que podía recorrer y olvidar
Soplo tu llama como un viento
Conozco los rebaños más amargos de tu corazón
Lamento romper los nudos más cortos
Pensaste que irías
Pensaste que irías
Pensaste que te extrañaría
No sabías que mi corazón difícilmente sería apedreado
No pensaste que podía recorrer y olvidar
Soplo tu llama como un viento
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos