A continuación la letra de la canción The East Nashville Kroger Conversation Artista: Ron Gallo Con traducción
Texto original con traducción
Ron Gallo
Dylan: Ron!
What’s up, dude?
Ron: What’s up, man?
Dylan: How you doing?
Good, man, it’s good to see you.
What’s going on?
Ron: Good to see you, too.
Uh, just grabbing some groceries
Dylan: Yeah?
When’d you get back in town?
Ron: Uh, we got back… two days ago?
Dylan: Nice!
Ron: Tuesday morning
Dylan: How was the run?
Ron: It was good.
We had a run of good crowds.
Good time.
How about you?
What have you been up to?
Have you guys been recording or touring?
Dylan: Yeah, no, we actually just got a--we were just on the road for a little
bit, and that went really well.
We got back.
We got a single due out like next
week, so we’ve just been working a lot on that
Ron: Oh, nice.
I’d love to hear it
Dylan: Yeah!
Ron: Are you guys playing in town anytime soon?
Dylan: Yeah, I actually think we’re gonna be down at the 5 Spot on I think
Wednesday?
Ron: Alright, nice, I will--
Dylan: You should come by!
I could probably get you on the list or something
Ron: Oh!
I would love that.
Yeah, that actually helps a lot.
Yeah, so, cool
Joe: Ron!
Ron: Joe!
What’s up man?
Joe: Hey, man
Ron: Dude, how you doing?
Joe: I didn’t know you were back!
Dylan: What’s going on, man?
Joe: Hey, man!
Dylan: Hey
Joe: Did we meet before?
Dylan: Yeah, Dylan.
We used to play in a band together
Joe: Oh, yeah yeah yeah!
Hey, hey man!
Dylan: Yeah, we played together
Ron: Um, yeah, we got back Tuesday morning, man
Joe: How was the rooaaad?
Ron: It was really good, man.
We had a great run.
Really good crowds this time.
We had a really nice time out there
Joe: Yeah, I’m sure everyone was getting along, and--
Ron: Yeah!
Really happy to be home, have a little downtime, you know.
We’re recording stuff
Dylan: You were just on the road, too, right?
You just got back?
Joe: Yeah, yeah
Dylan: Nice.
How was it?
Joe: It was great… Ron, are you playing… at all???
Ron: We’re gonna do like a little, like, sort of secret, um, just a DIY show
next Tuesday.
9:15 at 5 Spot
Joe: Oh, um, I think I’m playing that night, too, but…
Ron: What time’s your set?
Joe: Um, it might be a little bit later.
I’m--I could try to make it out, like.
Ron: Yeah, I mean come out!
I’ll get you on the list
Dylan: I’m going on Wednesday
Joe: Wait, you’re playing on Wednesday?
Dylan: Yeah
Joe: Where are you playing at?
Dylan: I’m at the 5 Spot.
Like 9:30
Joe: Same?
Oh, wow!
You guys should be like living together
Dylan: Yeah!
But, I mean, I was gonna put him on the list.
If you want to come
on back, I can probably get you on the list, too
Joe: I--I can try.
Like, I might have a show that night, too, so.
I’ll try!
Dylan: Cool!
Where?
Joe: I’ll do my--uh, um… over at Fond Objects, like out back
Ron: Oh, cool.
Yeah, well, I mean, let’s just keep in touch.
I mean,
we’ll try to make everybody’s sets next week and, you know, we’ll catch up
Joe: Great, man!
Um, I gotta go get some stuff…
Ron: Alright
Dylan: Yeah
Joe: You know, coconut milk
Ron: Well, it was good to see you guys
Dylan: Yeah, catch you guys soon!
Joe: Yeah!
Uh, later on!
Ron: Alright, yeah, dude!
See ya
Dylan: Send me a text
Ron: Nice seeing you, brother
Dylan: Yeah, good to see you
Dylan: ¡Ron!
¿Que pasa, amigo?
Ron: ¿Qué pasa, hombre?
Dylan: ¿Cómo estás?
Bien, hombre, es bueno verte.
¿Qué está sucediendo?
Ron: Me alegro de verte también.
Uh, solo agarrando algunos comestibles
Dilan: si?
¿Cuándo regresaste a la ciudad?
Ron: Uh, volvimos... ¿hace dos días?
Dylan: ¡Bien!
ron: martes por la mañana
Dylan: ¿Cómo estuvo la carrera?
Ron: Fue bueno.
Tuvimos una racha de buenas multitudes.
Buen tiempo.
¿Y usted?
¿Qué has estado haciendo?
¿Habéis estado grabando o de gira?
Dylan: Sí, no, en realidad acabamos de... estábamos de gira por un rato.
poco, y eso fue muy bien.
Regresamos.
Tenemos un sencillo que saldrá como el próximo
semana, así que hemos estado trabajando mucho en eso
Ron: Ah, qué bien.
me encantaria escucharlo
Dylan: ¡Sí!
Ron: ¿Van a tocar en la ciudad pronto?
Dylan: Sí, de hecho creo que estaremos en el 5 Spot on, creo
¿Miércoles?
Ron: Muy bien, bien, lo haré--
Dylan: ¡Deberías pasar!
Probablemente podría ponerte en la lista o algo
Ron: ¡Ay!
Me encantaría que.
Sí, eso realmente ayuda mucho.
Sí, entonces, genial
Joe: ¡Ron!
Ron: Joe!
¿Qué pasa hombre?
joe: hola amigo
Ron: Amigo, ¿cómo estás?
Joe: ¡No sabía que habías vuelto!
Dylan: ¿Qué está pasando, hombre?
Joe: ¡Oye, hombre!
dylan: hola
Joe: ¿Nos conocimos antes?
Dylan: Sí, Dylan.
Solíamos tocar juntos en una banda
Joe: ¡Oh, sí, sí, sí!
¡Oye, oye, hombre!
Dylan: Sí, jugamos juntos.
Ron: Um, sí, volvimos el martes por la mañana, hombre.
Joe: ¿Cómo estuvo el camino?
Ron: Fue realmente bueno, hombre.
Tuvimos una gran carrera.
Muy buenas multitudes esta vez.
Nos lo pasamos muy bien allí
Joe: Sí, estoy seguro de que todos se llevaban bien y...
Ron: ¡Sí!
Realmente feliz de estar en casa, tener un poco de tiempo de inactividad, ya sabes.
estamos grabando cosas
Dylan: Tú también estabas de gira, ¿verdad?
¿Acabas de regresar?
Joe: si, si
Dylan: Bien.
¿Como estuvo?
Joe: Fue genial... Ron, ¿estás jugando... en absoluto?
Ron: Vamos a hacer un pequeño, como, una especie de secreto, um, solo un espectáculo de bricolaje.
próximo Martes.
9:15 a las 5 Spot
Joe: Oh, um, creo que también tocaré esa noche, pero...
Ron: ¿A qué hora es tu actuación?
Joe: Um, podría ser un poco más tarde.
Estoy... podría tratar de distinguirlo, como.
Ron: ¡Sí, me refiero a salir!
Te pondré en la lista
Dylan: Me voy el miércoles.
Joe: Espera, ¿tocas el miércoles?
dylan: si
Joe: ¿Dónde estás jugando?
Dylan: Estoy en el 5 Spot.
como a las 9:30
Joe: igual?
¡Oh, vaya!
Ustedes deberían ser como vivir juntos
Dylan: ¡Sí!
Pero, quiero decir, lo iba a poner en la lista.
Si quieres venir
atrás, probablemente también pueda ponerte en la lista
Joe: Puedo intentarlo.
Como, podría tener un espectáculo esa noche también, así que.
¡Lo intentaré!
Dylan: Genial!
¿Donde?
Joe: Haré mi--uh, um... en Fond Objects, como en la parte de atrás
Ron: Oh, genial.
Sí, bueno, quiero decir, sigamos en contacto.
Quiero decir,
intentaremos hacer los sets de todos la próxima semana y, ya sabes, nos pondremos al día
Joe: ¡Genial, hombre!
Um, tengo que ir a buscar algunas cosas...
ron: esta bien
dylan: si
Joe: Ya sabes, leche de coco.
Ron: Bueno, fue bueno verlos.
Dylan: ¡Sí, los veo pronto!
Joe: ¡Sí!
¡Eh, más tarde!
Ron: ¡Está bien, sí, amigo!
Nos vemos
Dylan: envíame un mensaje de texto
Ron: Encantado de verte, hermano.
Dylan: Sí, me alegro de verte.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos