The East Nashville Kroger Conversation - Ron Gallo
С переводом

The East Nashville Kroger Conversation - Ron Gallo

Год
2018
Язык
`Inglés`
Длительность
161050

A continuación la letra de la canción The East Nashville Kroger Conversation Artista: Ron Gallo Con traducción

Letra " The East Nashville Kroger Conversation "

Texto original con traducción

The East Nashville Kroger Conversation

Ron Gallo

Оригинальный текст

Dylan: Ron!

What’s up, dude?

Ron: What’s up, man?

Dylan: How you doing?

Good, man, it’s good to see you.

What’s going on?

Ron: Good to see you, too.

Uh, just grabbing some groceries

Dylan: Yeah?

When’d you get back in town?

Ron: Uh, we got back… two days ago?

Dylan: Nice!

Ron: Tuesday morning

Dylan: How was the run?

Ron: It was good.

We had a run of good crowds.

Good time.

How about you?

What have you been up to?

Have you guys been recording or touring?

Dylan: Yeah, no, we actually just got a--we were just on the road for a little

bit, and that went really well.

We got back.

We got a single due out like next

week, so we’ve just been working a lot on that

Ron: Oh, nice.

I’d love to hear it

Dylan: Yeah!

Ron: Are you guys playing in town anytime soon?

Dylan: Yeah, I actually think we’re gonna be down at the 5 Spot on I think

Wednesday?

Ron: Alright, nice, I will--

Dylan: You should come by!

I could probably get you on the list or something

Ron: Oh!

I would love that.

Yeah, that actually helps a lot.

Yeah, so, cool

Joe: Ron!

Ron: Joe!

What’s up man?

Joe: Hey, man

Ron: Dude, how you doing?

Joe: I didn’t know you were back!

Dylan: What’s going on, man?

Joe: Hey, man!

Dylan: Hey

Joe: Did we meet before?

Dylan: Yeah, Dylan.

We used to play in a band together

Joe: Oh, yeah yeah yeah!

Hey, hey man!

Dylan: Yeah, we played together

Ron: Um, yeah, we got back Tuesday morning, man

Joe: How was the rooaaad?

Ron: It was really good, man.

We had a great run.

Really good crowds this time.

We had a really nice time out there

Joe: Yeah, I’m sure everyone was getting along, and--

Ron: Yeah!

Really happy to be home, have a little downtime, you know.

We’re recording stuff

Dylan: You were just on the road, too, right?

You just got back?

Joe: Yeah, yeah

Dylan: Nice.

How was it?

Joe: It was great… Ron, are you playing… at all???

Ron: We’re gonna do like a little, like, sort of secret, um, just a DIY show

next Tuesday.

9:15 at 5 Spot

Joe: Oh, um, I think I’m playing that night, too, but…

Ron: What time’s your set?

Joe: Um, it might be a little bit later.

I’m--I could try to make it out, like.

Ron: Yeah, I mean come out!

I’ll get you on the list

Dylan: I’m going on Wednesday

Joe: Wait, you’re playing on Wednesday?

Dylan: Yeah

Joe: Where are you playing at?

Dylan: I’m at the 5 Spot.

Like 9:30

Joe: Same?

Oh, wow!

You guys should be like living together

Dylan: Yeah!

But, I mean, I was gonna put him on the list.

If you want to come

on back, I can probably get you on the list, too

Joe: I--I can try.

Like, I might have a show that night, too, so.

I’ll try!

Dylan: Cool!

Where?

Joe: I’ll do my--uh, um… over at Fond Objects, like out back

Ron: Oh, cool.

Yeah, well, I mean, let’s just keep in touch.

I mean,

we’ll try to make everybody’s sets next week and, you know, we’ll catch up

Joe: Great, man!

Um, I gotta go get some stuff…

Ron: Alright

Dylan: Yeah

Joe: You know, coconut milk

Ron: Well, it was good to see you guys

Dylan: Yeah, catch you guys soon!

Joe: Yeah!

Uh, later on!

Ron: Alright, yeah, dude!

See ya

Dylan: Send me a text

Ron: Nice seeing you, brother

Dylan: Yeah, good to see you

Перевод песни

Dylan: ¡Ron!

¿Que pasa, amigo?

Ron: ¿Qué pasa, hombre?

Dylan: ¿Cómo estás?

Bien, hombre, es bueno verte.

¿Qué está sucediendo?

Ron: Me alegro de verte también.

Uh, solo agarrando algunos comestibles

Dilan: si?

¿Cuándo regresaste a la ciudad?

Ron: Uh, volvimos... ¿hace dos días?

Dylan: ¡Bien!

ron: martes por la mañana

Dylan: ¿Cómo estuvo la carrera?

Ron: Fue bueno.

Tuvimos una racha de buenas multitudes.

Buen tiempo.

¿Y usted?

¿Qué has estado haciendo?

¿Habéis estado grabando o de gira?

Dylan: Sí, no, en realidad acabamos de... estábamos de gira por un rato.

poco, y eso fue muy bien.

Regresamos.

Tenemos un sencillo que saldrá como el próximo

semana, así que hemos estado trabajando mucho en eso

Ron: Ah, qué bien.

me encantaria escucharlo

Dylan: ¡Sí!

Ron: ¿Van a tocar en la ciudad pronto?

Dylan: Sí, de hecho creo que estaremos en el 5 Spot on, creo

¿Miércoles?

Ron: Muy bien, bien, lo haré--

Dylan: ¡Deberías pasar!

Probablemente podría ponerte en la lista o algo

Ron: ¡Ay!

Me encantaría que.

Sí, eso realmente ayuda mucho.

Sí, entonces, genial

Joe: ¡Ron!

Ron: Joe!

¿Qué pasa hombre?

joe: hola amigo

Ron: Amigo, ¿cómo estás?

Joe: ¡No sabía que habías vuelto!

Dylan: ¿Qué está pasando, hombre?

Joe: ¡Oye, hombre!

dylan: hola

Joe: ¿Nos conocimos antes?

Dylan: Sí, Dylan.

Solíamos tocar juntos en una banda

Joe: ¡Oh, sí, sí, sí!

¡Oye, oye, hombre!

Dylan: Sí, jugamos juntos.

Ron: Um, sí, volvimos el martes por la mañana, hombre.

Joe: ¿Cómo estuvo el camino?

Ron: Fue realmente bueno, hombre.

Tuvimos una gran carrera.

Muy buenas multitudes esta vez.

Nos lo pasamos muy bien allí

Joe: Sí, estoy seguro de que todos se llevaban bien y...

Ron: ¡Sí!

Realmente feliz de estar en casa, tener un poco de tiempo de inactividad, ya sabes.

estamos grabando cosas

Dylan: Tú también estabas de gira, ¿verdad?

¿Acabas de regresar?

Joe: si, si

Dylan: Bien.

¿Como estuvo?

Joe: Fue genial... Ron, ¿estás jugando... en absoluto?

Ron: Vamos a hacer un pequeño, como, una especie de secreto, um, solo un espectáculo de bricolaje.

próximo Martes.

9:15 a las 5 Spot

Joe: Oh, um, creo que también tocaré esa noche, pero...

Ron: ¿A qué hora es tu actuación?

Joe: Um, podría ser un poco más tarde.

Estoy... podría tratar de distinguirlo, como.

Ron: ¡Sí, me refiero a salir!

Te pondré en la lista

Dylan: Me voy el miércoles.

Joe: Espera, ¿tocas el miércoles?

dylan: si

Joe: ¿Dónde estás jugando?

Dylan: Estoy en el 5 Spot.

como a las 9:30

Joe: igual?

¡Oh, vaya!

Ustedes deberían ser como vivir juntos

Dylan: ¡Sí!

Pero, quiero decir, lo iba a poner en la lista.

Si quieres venir

atrás, probablemente también pueda ponerte en la lista

Joe: Puedo intentarlo.

Como, podría tener un espectáculo esa noche también, así que.

¡Lo intentaré!

Dylan: Genial!

¿Donde?

Joe: Haré mi--uh, um... en Fond Objects, como en la parte de atrás

Ron: Oh, genial.

Sí, bueno, quiero decir, sigamos en contacto.

Quiero decir,

intentaremos hacer los sets de todos la próxima semana y, ya sabes, nos pondremos al día

Joe: ¡Genial, hombre!

Um, tengo que ir a buscar algunas cosas...

ron: esta bien

dylan: si

Joe: Ya sabes, leche de coco.

Ron: Bueno, fue bueno verlos.

Dylan: ¡Sí, los veo pronto!

Joe: ¡Sí!

¡Eh, más tarde!

Ron: ¡Está bien, sí, amigo!

Nos vemos

Dylan: envíame un mensaje de texto

Ron: Encantado de verte, hermano.

Dylan: Sí, me alegro de verte.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos