A continuación la letra de la canción My Favourite Buildings Artista: Robyn Hitchcock Con traducción
Texto original con traducción
Robyn Hitchcock
My favourite buildings are all falling down
Seems like I dwell in a different town
But why should I bother with painting them brown
When they’ll all be pulled down in the end
My favourite buildings stretch upwards for miles
Remind me somehow of your favourite smiles
Like oak leaves in autumn cascading on stiles
In the rain
Nobody seems to know how long
All of these buildings belong
Till they become part of you
People get down on your knees
Buildings are like a disease
You could wind up in a zoo
And most people do
(cha)
My favourite buildings are all laid to waste
One might as well sculpt a statue from toothpaste
And someday I could have a fifty-inch waist
It’s all free
For my favourite buildings
And me
Todos mis edificios favoritos se están cayendo
Parece que habito en una ciudad diferente
Pero, ¿por qué debería molestarme en pintarlos de marrón?
Cuando todos serán derribados al final
Mis edificios favoritos se extienden hacia arriba por millas
Recuérdame de alguna manera tus sonrisas favoritas
Como hojas de roble en otoño cayendo en cascada sobre montantes
En la lluvia
Nadie parece saber cuánto tiempo
Todos estos edificios pertenecen
Hasta que se conviertan en parte de ti
La gente se arrodilla
Los edificios son como una enfermedad
Podrías terminar en un zoológico
Y la mayoría de la gente lo hace
(cha)
Mis edificios favoritos están todos destruidos
Uno también podría esculpir una estatua de pasta de dientes
Y algún día podría tener una cintura de cincuenta pulgadas
todo es gratis
Para mis edificios favoritos
Y yo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos