Le chien qui tourne - Pierre Bensusan
С переводом

Le chien qui tourne - Pierre Bensusan

  • Альбом: Vividly

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:19

A continuación la letra de la canción Le chien qui tourne Artista: Pierre Bensusan Con traducción

Letra " Le chien qui tourne "

Texto original con traducción

Le chien qui tourne

Pierre Bensusan

Оригинальный текст

Chaque lieu, chaque moment

Chaque geste, le jour, la nuit

Au petit matin, la promenade, la sieste.

Les portes, les seuils,

A nos pieds, près du fauteuil,

Sous le banc de la cuisine, au frais.

Pour veiller et nous attendre,

C’est partout une place de choix,

Le meilleur des endroits,

Pour nous fêter et nous surprendre,

C’est toujours le présent,

Le meilleur des moments…

Le bruit de tes pas,

Les cliquetis, glissés sur le carrelage

Sonnent l’heure de se lever ou de rentrer

Cinq minutes, deux heures,

Ou bien un jour, on se retrouve toujours

Avec la même intensité.

Maître du lieu, maître du temps

Sur le chemin tu vas toujours devant

En surveillant le dernier.

Il nous ressemble, il nous assemble,

Moutons et berger bien gardés

Sans corde ni clôture.

Tu ramènes l’odeur du temps,

Tu sens la pluie, l’herbe coupée

Sur ton dos la rosée cueillie.

Tu rentres avec l’odeur des champs,

Du soleil dans le blé fauché,

Tu sens le pré, la terre mouillée.

Maître du lieu, maître du temps

Sur le chemin tu vas toujours devant

En surveillant le dernier.

Tu nous ressembles, tu nous assembles,

Moutons et berger bien gardés

Sans corde ni clôture.

Allez, tourne, tourne…

Перевод песни

Cada lugar, cada momento

Cada movimiento, día, noche

En la madrugada, el paseo, la siesta.

Puertas, umbrales,

A nuestros pies, cerca del sillón,

Debajo del banco de la cocina, fresco.

Para velar y esperarnos,

Es un lugar de elección en todas partes,

El mejor de los lugares,

Para celebrar y sorprendernos,

Siempre es el presente,

El mejor de los tiempos...

El sonido de tus pasos,

Los cascabeles, deslizados en las baldosas

Es hora de levantarse o irse a casa.

Cinco minutos, dos horas,

O un día siempre nos encontramos

Con la misma intensidad.

Maestro del lugar, maestro del tiempo

En el camino siempre vas por delante

Viendo el último.

Se parece a nosotros, nos une,

Oveja y pastor bien cuidados

Sin cuerda ni valla.

Traes de vuelta el olor del tiempo,

Hueles la lluvia, la hierba cortada

Sobre tu espalda el rocío acumulado.

Llegas a casa con olor a campo,

Sol en el trigo segado,

Hueles el prado, la tierra mojada.

Maestro del lugar, maestro del tiempo

En el camino siempre vas por delante

Viendo el último.

Te pareces a nosotros, nos uniste,

Oveja y pastor bien cuidados

Sin cuerda ni valla.

Vamos, gira, gira...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos