We Call Upon The Author - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

We Call Upon The Author - Nick Cave & The Bad Seeds

  • Альбом: Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:11

A continuación la letra de la canción We Call Upon The Author Artista: Nick Cave & The Bad Seeds Con traducción

Letra " We Call Upon The Author "

Texto original con traducción

We Call Upon The Author

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

What we once thought we had we didn’t, and what we have now will never be that

way again

So we call upon the author to explain

Our myxomatoid kids spraddle the streets, we’ve shunned them from the

greasy-grind

The poor little things, they look so sad and old as they mount us from behind

I ask them to desist and to refrain

And then we call upon the author to explain

Rosary clutched in his hand, he died with tubes up his nose

And a cabal of angels with finger cymbals chanted his name in code

We shook our fists at the punishing rain

And we call upon the author to explain

He said everything is messed up around here, everything is banal and jejune

There is a planetary conspiracy against the likes of you and me in this idiot

constituency of the moon

Well, he knew exactly who to blame

And we call upon the author to explain

Prolix!

Prolix!

Nothing a pair of scissors can’t fix!

Prolix!

Prolix!

Nothing a pair of scissors can’t fix!

Well, I go guruing down the street, young people gather round my feet

Ask me things, but I don’r know where to start

They ignite the power-trail ssstraight to my father’s heart

And once again I call upon the author to explain

We call upon the author to explain

Who is this great burdensome slavering dog-thing that mediocres my every

thought?

I feel like a vacuum cleaner, a complete sucker, it’s fucked up and he is a

fucker

But what an enormous and encyclopaedic brain

I call upon the author to explain

Oh rampant discrimination, mass poverty, third world debt, infectious diseease

Global inequality and deepening socio-economic divisions

Well, it does in your brain

And we call upon the author to explain

Now hang on, my friend Doug is tapping on the window (Hey Doug, how you been?)

Brings me back a book on holocaust poetry complete with pictures

Then tells me to get ready for the rain

And we call upon the author to explain

I say prolix!

Prolix!

Something a pair of scissors can fix

Bukowski was a jerk!

Berryman was best!

He wrote like wet papier mache, went the Heming-way weirdly on wings and with

maximum pain

We call upon the author to explain

Down in my bolthole I see they’ve published another volume of unreconstructed

rubbish

«The waves, the waves were soldiers moving».

Well, thank you, thank you,

thank you

And again I call upon the author to explain

Yeah, we call upon the author to explain

Prolix!

Prolix!

There’s nothing a pair of scissors can’t fix!

Перевод песни

Lo que una vez pensamos que teníamos no lo teníamos, y lo que tenemos ahora nunca será eso

camino de nuevo

Así que le pedimos al autor que explique

Nuestros niños mixomatoides se esparcen por las calles, los hemos evitado desde el

molido grasiento

Las pobres cositas, se ven tan tristes y viejas como nos montan por detrás

Les pido que desistan y se abstengan

Y luego le pedimos al autor que explique

Rosario agarrado en la mano, murió con tubos en la nariz

Y una camarilla de ángeles con címbalos de dedo cantó su nombre en código

Sacudimos nuestros puños a la lluvia castigadora

Y hacemos un llamado al autor para que explique

Dijo que todo está desordenado por aquí, todo es banal y vulgar.

Hay una conspiración planetaria contra personas como tú y yo en este idiota.

circunscripción de la luna

Bueno, él sabía exactamente a quién culpar.

Y hacemos un llamado al autor para que explique

¡Prolijo!

¡Prolijo!

¡Nada que un par de tijeras no puedan arreglar!

¡Prolijo!

¡Prolijo!

¡Nada que un par de tijeras no puedan arreglar!

Bueno, voy a ser un gurú por la calle, los jóvenes se reúnen alrededor de mis pies

Pregúntame cosas, pero no sé por dónde empezar

Encienden el rastro de poder directo al corazón de mi padre

Y una vez más pido al autor que explique

Hacemos un llamado al autor para que explique

¿Quién es este gran perro-cosa babeante y pesado que mediocre todos mis

¿pensamiento?

Me siento como una aspiradora, una completa tonta, está jodido y él es un

Cabron

Pero qué cerebro tan enorme y enciclopédico

Pido al autor que explique

Oh discriminación desenfrenada, pobreza masiva, deuda del tercer mundo, enfermedades infecciosas

Desigualdad global y divisiones socioeconómicas cada vez más profundas

Bueno, lo hace en tu cerebro.

Y hacemos un llamado al autor para que explique

Ahora espera, mi amigo Doug está tocando la ventana (Hola Doug, ¿cómo has estado?)

Me trae de vuelta un libro sobre poesía del holocausto completo con imágenes.

Luego me dice que me prepare para la lluvia

Y hacemos un llamado al autor para que explique

¡Digo prolijo!

¡Prolijo!

Algo que un par de tijeras pueden arreglar

¡Bukowski era un idiota!

Berryman fue el mejor!

Escribía como papel maché mojado, seguía el estilo de Heming extrañamente con alas y con

máximo dolor

Hacemos un llamado al autor para que explique

Abajo en mi escondrijo veo que han publicado otro volumen de no reconstruido

basura

«Las olas, las olas eran soldados en movimiento».

Bueno, gracias, gracias,

gracias

Y de nuevo pido al autor que explique

Sí, le pedimos al autor que explique

¡Prolijo!

¡Prolijo!

¡No hay nada que un par de tijeras no puedan arreglar!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos