A continuación la letra de la canción Последни думи Artista: Mihaela FIleva Con traducción
Texto original con traducción
Mihaela FIleva
Как така позволи
любовта да премине покрай теб?
И сега късно е да ме спреш
и да бъдеш мил със мен.
Да се потопяш в моя глас,
да се понасяш на всеки нюанс,
да намираш спомени навсякъде край теб.
Движиш моите мисли
и аз ти липсвам, знам.
Още сме си близки,
но аз съм тук, ти си там.
За последни думи помежду ни аз нямам и секунда, нито една!
Стига със драмата,
в която някой плаче за финал.
Двамата обичаме се,
но превръщаш всеки разговор в скандал.
И се потапям в твоя глас.
И се понасям в твоя нюанс.
Спомени нявсякъде край мен.
Движиш моите мисли
и аз ти липсвам, знам.
Още сме си близки,
но аз съм тук, ти си там.
За последни думи помежду ни аз нямам и секунда, нито една!
Последните думи са остри стрели,
оцелиш ли с тях оставят следи.
Как стигнахме тук?
Кой-кого ще рани?
По-добре замълчи!
Движиш моите мисли
и аз ти липсвам, знам.
Още сме си близки,
но аз съм тук, ти си там.
За последни думи помежду ни аз нямам и секунда, нито една!
¿Cómo lo permitiste?
¿Dejar que el amor te pase?
Y ahora es demasiado tarde para detenerme
y sé amable conmigo.
Para hundirse en mi voz
tolerar todos los matices,
para encontrar recuerdos a tu alrededor.
mueves mis pensamientos
tú también me extrañas, lo sé.
todavía estamos cerca
pero yo estoy aquí, tú estás allí.
Para las últimas palabras entre nosotros, no tengo un segundo, ¡ni uno!
suficiente con el drama
en el que alguien llora por un final.
los dos nos amamos
pero conviertes cada conversación en un escándalo.
Y me sumerjo en tu voz.
Y me deslizo hacia tu sombra.
Recuerdos en algún lugar cerca de mí.
mueves mis pensamientos
tú también me extrañas, lo sé.
todavía estamos cerca
pero yo estoy aquí, tú estás allí.
Para las últimas palabras entre nosotros, no tengo un segundo, ¡ni uno!
Las últimas palabras son flechas afiladas,
si sobrevives con ellos dejan marcas.
¿Cómo llegamos aquí?
¿Quién lastimará a quién?
¡Será mejor que te calles!
mueves mis pensamientos
tú también me extrañas, lo sé.
todavía estamos cerca
pero yo estoy aquí, tú estás allí.
Para las últimas palabras entre nosotros, no tengo un segundo, ¡ni uno!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos