A continuación la letra de la canción Pot-Pourri Artista: Luiza Possi, Herbert Vianna Con traducción
Texto original con traducción
Luiza Possi, Herbert Vianna
A desert road from Vegas to nowhere
Someplace better than were you’ve been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
I am calling you
Can’t you hear me?
I am calling you
A hot dry wind blows right through me
The baby’s crying and I can’t sleep
But we both know that a change is coming
Coming closer, sweet release
I am calling you
Can’t you hear me?
I am calling you
I am calling you
Can’t you hear me?
I am calling you
Eu queria ver no escuro do mundo
Onde está tudo o que você quer
Pra me transformar no que te agrada
No que me faça ver
Quais são as cores
E as coisas pra te prender
Eu tive um sonho ruim
E acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim
Será que você ainda pensa…
Às vezes te odeio
Por quase um segundo
Depois te amo mais
Teus pêlos, teu gosto, teu rosto
Tudo que não me deixa em paz
Quais são as cores
E as coisas pra te prender
Eu tive um sonho ruim
E acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim
Será que você ainda pensa…
Un camino del desierto de Las Vegas a ninguna parte
En algún lugar mejor de lo que has estado
Una máquina de café que necesita algunos arreglos
En un pequeño café a la vuelta de la esquina
te estoy llamando
¿No puedes oírme?
te estoy llamando
Un viento seco y caliente me atraviesa
El bebé está llorando y no puedo dormir.
Pero ambos sabemos que se avecina un cambio
Acercándose, dulce liberación
te estoy llamando
¿No puedes oírme?
te estoy llamando
te estoy llamando
¿No puedes oírme?
te estoy llamando
Quería ver en la oscuridad del mundo
¿Dónde está todo lo que quieres?
Para transformarme en lo que te gusta
en lo que me hace ver
cuales son los colores
Y las cosas que te retienen
tuve un mal sueño
y desperte llorando
Por eso te llamé
¿Todavía piensas en mí?
¿Aún piensas…
aveces te odio
Por casi un segundo
Entonces te amo más
Tu pelo, tu gusto, tu cara
Todo lo que no me deja en paz
cuales son los colores
Y las cosas que te retienen
tuve un mal sueño
y desperte llorando
Por eso te llamé
¿Todavía piensas en mí?
¿Aún piensas…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos