A continuación la letra de la canción Saiwa Nagerareta Artista: L'Arc~en~Ciel Con traducción
Texto original con traducción
L'Arc~en~Ciel
Dareka ni sasowaretemo tsuiteyuku ki ni wa narenai
Mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru
(whoever is inviting me, I don’t feel like going
If you listen carefully, cheerful voices fill the air)
Yasashii emi de kanojo wa sou itta… kisetsu no naka
«where should we go this weekend?""the beach is a lovely place to drive to»
With a nice smile she said that… in the season)
Nanimo kamo douka shiteiru yo Soretomo boku ga okashii?
Minna shiawasesou ni ai o kataru
(is there something wrong with everything
Or am I the strange one?
Everyone happily saying they love each other)
Love is Dead Sun is Dead
Air is Dead doushite?
kizukanai?
(why? don’t you notice?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(althougth it looks like everthing is disappearing)
I’m not inclined to play with my friend
Sekaijuu kentou chigai no Jouhou o baramaiteiru yo Aa kimi saemo wakattekurenainda ne
(all over the world information different from considerataion is scattering
Ah, even you don’t understand)
Sky is Dead Sea is Dead
Earth is Dead utsukushii anata e (to beautiful you,)
Boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo Sai wa nagerareta
(I won’t do anything for you anymore
The die is cast)
Dream is Dead Wish is Dead
Mew is Dead doushite?
kizukanai?
(why? don’t you notice?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(althougth it looks like everthing is disappearing)
I’m not inclined to play with my friend
Naze daremo kizukanai
Naze daremo kizukanai
(why doesn’t anyone notice?
Why doesn’t anyone notice?)
Dareka ni sasowaretemo tsuiteyuku ki ni wa narenai
Mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru
(Quienquiera que me invite, no tengo ganas de ir
Si escuchas atentamente, voces alegres llenan el aire)
Yasashii emi de kanojo wa sou itta... kisetsu no naka
«¿adónde deberíamos ir este fin de semana?» «la playa es un lugar encantador para conducir»
Con una linda sonrisa dijo que… en la temporada)
Nanimo kamo douka shiteiru yo Soretomo boku ga okashii?
Minna shiawasesou ni ai o kataru
(¿Hay algo mal con todo?
¿O soy yo el extraño?
Todos felices diciendo que se aman)
El amor está muerto El sol está muerto
¿El aire es doushita muerta?
kizukanai?
(¿Por qué? ¿No te das cuenta?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(aunque parece que todo está desapareciendo)
No tengo ganas de jugar con mi amigo
Sekaijuu kentou chigai no Jouhou o baramaiteiru yo Aa kimi saemo wakattekurenainda ne
(en todo el mundo la información diferente a la consideración se está dispersando
Ah, incluso tú no lo entiendes)
El cielo está muerto El mar está muerto
La tierra está muerta utsukushii anata e (para ti hermosa)
Boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo Sai wa nagerareta
(Ya no haré nada por ti
La suerte está echada)
El sueño está muerto El deseo está muerto
Mew es Doushite muerto?
kizukanai?
(¿Por qué? ¿No te das cuenta?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(aunque parece que todo está desapareciendo)
No tengo ganas de jugar con mi amigo
Naze daremo kizukanai
Naze daremo kizukanai
(¿Por qué nadie se da cuenta?
¿Por qué nadie se da cuenta?)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos