A continuación la letra de la canción Wajaa El Zekrayat Artista: Joseph Attieh Con traducción
Texto original con traducción
Joseph Attieh
ما تقنعيني هالمرة فكرت كتير
وجايه تا ئلك هي آخر مرة منتلاقى
انتي اخدعتيني عشت بهاجز حب كبير
وصارت تئذيني كلمة حبيبي مشتاقة
آه بيني وبينك مافي داعي للكلام
لالا مش انتي يلي حلمته بالمنام
انا مش هاوي عذااااااااب
فلي من روحي من صمت جروحي
تا يشفى ئلبي من وجع الذكريات
فلي من روحي من صمت جروحي
تايشفى قلبي من وجع الذكريات
مــن وجـــع الــذكريات
اديش صعبة انتي وفيي نصير بعاد
هي قصة عن غربة تا اتحملها ما فيي
اهون ع ئلبي جمر الحب يصير رماد
ولا عيش الكذبه ومصدئ انك وفييه
آه بدي منك تنسي ماضي ما بينعاد
هيدا نصيبي انتي وفيي نصير بعاد
انـــا مـــشـ هـــاويـ عـــذااابـ
No me convences esta vez pensé mucho
Esta es la última vez que nos vemos
Me engañaste, viví con un gran amor
Y la palabra de mi amado se hizo anhelante para mí
Oh, entre tú y yo, no hay necesidad de hablar
No, no eres tú quien soñó en un sueño
no soy fan del tormento
Tengo de mi alma del silencio de mis heridas
Cura mi corazón del dolor de los recuerdos
Tengo de mi alma del silencio de mis heridas
Mi corazón se cura del dolor de los recuerdos
Del dolor de los recuerdos
¿Qué tan difícil es que tú y yo te apoyemos?
Esta es una historia sobre una extrañeza que no puedo soportar
Cuanto más fácil es, las brasas del amor se vuelven cenizas.
Y no vivas una mentira y creas que estás en ella
Ay quiero que olvides el pasado que no volverá
Esta es mi parte, eres mi partidario
no soy un aficionado
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos