A continuación la letra de la canción Song from Incidental Music Artista: Hjaltalin Con traducción
Texto original con traducción
Hjaltalin
Shy thoughts and grave hands do wander as they’re kissed
From furrow to furrow, within the palms of amethyst
How frail is your tongue, whose sound is gone sere?
Will it cleave a tasteful song?
The means are still unclear
With shy thoughts and torn wide eyes
Welladay, welladay!
Can’t I beg of you to stay?
Pale lilies in her frail
Dark leaves in my hair
With dark leers and a sigh
Is there an armour of snow?
For when I bore a troubled mind
Wind whirls, to and fro
With shy thoughts and scattered wee hands
Turn away, turn away!
Can’t I beg of you to stay?
A vague song of amethyst comes in vain, welladay!
Is there no place for you to stay?
And when the hills come alive the tune to and fro
Pensamientos tímidos y manos graves vagan mientras se besan
De surco en surco, entre las palmas de la amatista
¿Cuán frágil es tu lengua, cuyo sonido se ha vuelto seco?
¿Será una canción de buen gusto?
Los medios aún no están claros.
Con pensamientos tímidos y ojos desgarrados
¡Buenos días, buenos días!
¿No puedo rogarte que te quedes?
Lirios pálidos en su frágil
Hojas oscuras en mi cabello
Con miradas oscuras y un suspiro
¿Hay una armadura de nieve?
Porque cuando tuve una mente perturbada
El viento gira, de un lado a otro
Con pensamientos tímidos y pequeñas manos dispersas
¡Aléjate, aléjate!
¿No puedo rogarte que te quedes?
Un vago canto de amatista viene en vano, ¡bien día!
¿No hay lugar para que te quedes?
Y cuando las colinas cobran vida, la melodía va y viene
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos