A continuación la letra de la canción Christina Artista: Hildegard Knef Con traducción
Texto original con traducción
Hildegard Knef
Just your smile, just your eyes are enough to show the gift you’ve made to me,
for that in your face is a picture of me
Christina
Was the sandman in your dream last night?
Christina
Did the evening come before the light?
Did I cry as I sang to you softly and you slowly closed your eyes?
Let it be that the problems I had have passed me by
Christina
When we walk across the mountains of our home
Christina
When we pick the edelweiss that grows alone
Catch the wind as it breezes its gentle breath through your golden strands of
hair, caressed in the dawn of your life to share
Christina
Die dem Fremden sagt: Ich bin Christina
Christina
Die den Fremden fragt: Und wer bist du?
Paint a star, paint a sun, paint a dream which so long ago I knew,
for here in my face is a picture of you
Christina…
Solo tu sonrisa, solo tus ojos son suficientes para mostrar el regalo que me has hecho,
porque eso en tu cara es una imagen mía
Cristina
¿Estaba el hombre de arena en tu sueño anoche?
Cristina
¿Llegó la tarde antes que la luz?
¿Lloré mientras te cantaba suavemente y lentamente cerrabas los ojos?
Que sea que los problemas que tenia me han pasado
Cristina
Cuando caminamos por las montañas de nuestro hogar
Cristina
Cuando recogemos la edelweiss que crece sola
Atrapa el viento mientras sopla su suave aliento a través de tus hebras doradas de
cabello, acariciado en el amanecer de tu vida para compartir
Cristina
Die dem Fremden sagt: Ich bin Christina
Cristina
Die den Fremden fragt: Und wer bist du?
Pinta una estrella, pinta un sol, pinta un sueño que hace tanto tiempo conocí,
porque aquí en mi cara hay una imagen tuya
Cristina...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos