Die alte Frau - Hildegard Knef
С переводом

Die alte Frau - Hildegard Knef

  • Альбом: Halt mich fest

  • Год: 1993
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 2:53

A continuación la letra de la canción Die alte Frau Artista: Hildegard Knef Con traducción

Letra " Die alte Frau "

Texto original con traducción

Die alte Frau

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Vor sechzig Jahren war sie jung

Und wurde konfirmiert

Errötend und erwartungsvoll

Zum ersten Mal frisiert

Drei Jahr' danach war sie verlobt

Des Vaters Wunsch erfüllt

Die Hochzeitsnacht war in Stettin

Die Sehnsucht ungestillt

Und heute geht sie die Straße entlang

Spricht laut mit ihrem Hund

Erzählt ihm, wie schön es damals war

Von Kindern, Krieg, bestandner Gefahr

Nur manchmal zittert ihr Mund

Ja, Wilhelm war ihr einz’ger Mann

Sie hatte ihn ganz gern

Und Liebe, davon sprach man nicht

So manches blieb ihr fern

Ob sie mal schön war, weiß sie nicht

Er hat es nie erwähnt

Sie weinte, als er plötzlich starb

Sie war an ihn gewöhnt

Und heute geht sie die Straße entlang

Spricht laut mit ihrem Hund

Erzählt ihm von dem, was doch niemals war

Champagnersoupers, Diademen im Haar

Nur manchmal zittert ihr Mund

Ihr Sohn, der schickte manchmal Geld

Zum Schreiben kam er nie

Den Brief der Tochter las sie oft

Er war voll Poesie

Vom Enkel hat sie nur ein Bild

Sie hat ihn nie geseh’n

Der Schwiegersohn hat’s nicht gewollt

Sie war ihm unbequem

Und heute geht sie die Straße entlang

Spricht laut mit ihrem Hund

Erzählt ihm, wie selten sie glücklich war

Von ihrem Rheuma, der Angst, dem Katarrh

Und wieder zittert ihr Mund

Перевод песни

Hace sesenta años ella era joven

y fue confirmado

Sonrojada y expectante

Peinado por primera vez

Tres años después se comprometió

El deseo del padre cumplido

La noche de bodas fue en Stettin

El anhelo insatisfecho

Y hoy ella está caminando por la calle

Habla fuerte a su perro.

Dile lo agradable que era en ese entonces

De niños, guerra, peligro existente

Solo a veces le tiembla la boca

Sí, Wilhelm era su único marido.

ella le tenía mucho cariño

Y amor, nadie habló de eso

Tantas cosas se alejaron de ella

Ella no sabe si alguna vez fue hermosa

nunca lo mencionó

Ella lloró cuando él murió repentinamente.

ella estaba acostumbrada a él

Y hoy ella está caminando por la calle

Habla fuerte a su perro.

Cuéntale sobre lo que nunca fue

Sopas de champán, tiaras en el pelo

Solo a veces le tiembla la boca

Su hijo a veces enviaba dinero.

nunca se puso a escribir

A menudo leía la carta de su hija.

estaba lleno de poesía

Ella solo tiene una foto de su nieto.

ella nunca lo vio

El yerno no lo quería.

ella estaba incomoda para el

Y hoy ella está caminando por la calle

Habla fuerte a su perro.

Dile lo pocas veces que ella era feliz

Sobre su reumatismo, el miedo, el catarro

Y su boca vuelve a temblar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos