Seagull - Flight Of The Conchords
С переводом

Seagull - Flight Of The Conchords

  • Альбом: Live in London

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:39

A continuación la letra de la canción Seagull Artista: Flight Of The Conchords Con traducción

Letra " Seagull "

Texto original con traducción

Seagull

Flight Of The Conchords

Оригинальный текст

I’m tired of this place

I need to get away

It’s time for me to go now

I can’t stay

No no no no

I’m like a bird

I need to spread my wings

Fly over the ocean

See what the new day brings

Cause I’m a seagull

Yeah

(What the singer’s trying to say here

Is that he’s stifled in some ways

Feeling hindered or

Imprisoned by his current situation

And he uses the metaphor of being a seagull

Of wanting to be free)

I wanna fly

Fly into the sky and

Catch a summer breeze

Soar above the clouds

And let my soul be free

Yeah, cause I’m a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’m seagull

(In the second verse he mentions a summer breeze

And I believe this is a construct

Allowing him to be free of his problems

Sees himself being untethered from

He’d rather avoid responsibility

Or let something else take control

Of his destiny

And he sees that as similar to being a seagull)

I can’t stay here, I can’t stay here

On this cold little rock

It’s for me to go

Yeah, my mind’s made up

It’s the mind of a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’m a seagull, I got the mind of a seagull

(In this verse he mentions a rock

I believe the rock represents you

The person in the relationship with the singer

And by saying you’re like a rock

He means that you’re hard, cold and emotionally impenetrable

Unlike him, the freewheeling seagull)

The tide is rising up

The tide is rising, it’s my time to go

And glide across the sky

See the world below

Yeah, yeah, 'cause I’m still a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’m, I’ll always be a seagull

(The image of the tide rolling in or rising up

Of course, represents the feeling of doom

A feeling of being drowned

And that’s what he thinks being in the relationship

With you is like)

I need to leave this rock behind

There’s something more I seek

I wanna feel the warmth of the morning sun

Across my beak, yeah

I’m a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’ve got a beak because I’m a seagull

(In the last two verses we’ve established that you are the rock

The beak mentioned in this verse is clearly a phallic metaphor

It’s obviously his cock

And he wishes to travel to more sexually abundant locations)

I’m a seagull

A seagull I will always be

Dive into the ocean

Dip my beak into the sea

Here we go now

La la la

La la la la la

La la la la la…

La la la

I’m a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’ve gotta lift this keyboard

I’ve gotta lift it with my hopeless wings

Damn this feathered things, oh

Oh, they’re the curse

The curse of being a seagull

Yeah, yeah, yeah

(Not quite sure what he means here)

One day I’ve found this old piano

Found it on this cold little rock

Since that day I’ve been playing non-stop, yeah

'Cause I’m a piano

Piano-playing seagull

Yeah, yeah

Who sometimes shits on people

(Oh, we’ll have to re-evaluate

I think what he’s actually trying to say is

Those aren’t metaphors, he is actually a seagull

Sorry, it’s not about a guy who wants to be like a seagull

It’s an actual seagull)

I’m literally a keyboard-play-in' sea'

But who also sings

A keyboard-play-in' sea'

But play this piano with my wings

Oh, here we go now

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la…

I’m a seagull

(He's literally a seagull)

La la la la la

Aghk, aghk

La la la la la

Aghk, aghk

(He's actually a piano-playing seagull)

Piano solo

Oh, I wish I had some fingers

Ah, damn this feathered things

Damn

Aghk

Aghk

Fuck

Oh, now

La la la la la

La la la la la

I’m a seagull

La la la la la

La la la la la

I’m a seagull

(Actually a seagull)

Перевод песни

Estoy cansado de este lugar

Necesito alejarme

Es hora de que me vaya ahora

no puedo quedarme

No no no no

Soy como un pájaro

Necesito extender mis alas

Vuela sobre el océano

Mira lo que trae el nuevo día

Porque soy una gaviota

(Lo que el cantante está tratando de decir aquí

Es que está sofocado de alguna manera

Sentirse obstaculizado o

Encarcelado por su situación actual

Y usa la metafora de ser una gaviota

De querer ser libre)

Quiero volar

Vuela hacia el cielo y

Atrapa una brisa de verano

Vuela por encima de las nubes

Y que mi alma sea libre

Sí, porque soy una gaviota

Si, si, si

soy gaviota

(En el segundo verso menciona una brisa de verano

Y creo que esto es una construcción

Permitiéndole estar libre de sus problemas

Se ve a sí mismo siendo desatado de

Prefiere evitar la responsabilidad.

O deja que otra cosa tome el control

de su destino

Y él ve eso como similar a ser una gaviota)

No puedo quedarme aquí, no puedo quedarme aquí

En esta pequeña roca fría

es para que me vaya

Sí, mi mente está hecha

Es la mente de una gaviota

Si, si, si

Soy una gaviota, tengo la mente de una gaviota

(En este verso menciona una roca

Creo que la roca te representa

La persona en la relación con el cantante

Y al decir que eres como una roca

Quiere decir que eres duro, frío y emocionalmente impenetrable.

A diferencia de él, la gaviota de rueda libre)

La marea está subiendo

La marea está subiendo, es mi hora de irme

Y deslizarse por el cielo

Ver el mundo a continuación

Sí, sí, porque sigo siendo una gaviota

Si, si, si

Soy, siempre seré una gaviota

(La imagen de la marea subiendo o subiendo

Por supuesto, representa el sentimiento de fatalidad.

Una sensación de estar ahogado

Y eso es lo que él piensa estando en la relación.

contigo es como)

Necesito dejar esta roca atrás

Hay algo más que busco

Quiero sentir el calor del sol de la mañana

A través de mi pico, sí

soy una gaviota

Si, si, si

Tengo pico porque soy una gaviota

(En los últimos dos versículos hemos establecido que tú eres la roca

El pico mencionado en este versículo es claramente una metáfora fálica

obviamente es su polla

Y desea viajar a lugares con mayor abundancia sexual)

soy una gaviota

Una gaviota siempre seré

sumergirse en el océano

Sumergir mi pico en el mar

Aquí vamos ahora

La la la la

La la la la la la

La la la la la la…

La la la la

soy una gaviota

Si, si, si

Tengo que levantar este teclado

Tengo que levantarlo con mis alas sin esperanza

Maldita sea, estas cosas emplumadas, oh

Oh, ellos son la maldición

La maldición de ser una gaviota

Si, si, si

(No estoy muy seguro de lo que quiere decir aquí)

Un día encontré este viejo piano

Lo encontré en esta pequeña roca fría

Desde ese día he estado jugando sin parar, sí

Porque soy un piano

Gaviota tocando el piano

Sí, sí

que a veces se caga en la gente

(Oh, tendremos que volver a evaluar

Creo que lo que en realidad está tratando de decir es

Esas no son metáforas, en realidad es una gaviota.

Lo siento, no se trata de un tipo que quiere ser como una gaviota.

es una gaviota real)

Literalmente soy un mar de teclados

pero quien tambien canta

Un mar de juegos de teclado

Pero toca este piano con mis alas

Oh, aquí vamos ahora

La la la la la la

La la la la la la

La la la la la la

La la la la la la…

soy una gaviota

(Es literalmente una gaviota)

La la la la la la

Aghk, aghk

La la la la la la

Aghk, aghk

(En realidad es una gaviota que toca el piano)

solo de piano

Oh, desearía tener algunos dedos

Ah, maldita sea estas cosas emplumadas

Maldita sea

aghk

aghk

Mierda

Oh ahora

La la la la la la

La la la la la la

soy una gaviota

La la la la la la

La la la la la la

soy una gaviota

(En realidad una gaviota)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos