Rambling Through The Avenues Of Time - Flight Of The Conchords
С переводом

Rambling Through The Avenues Of Time - Flight Of The Conchords

  • Год: 2009
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:43

A continuación la letra de la canción Rambling Through The Avenues Of Time Artista: Flight Of The Conchords Con traducción

Letra " Rambling Through The Avenues Of Time "

Texto original con traducción

Rambling Through The Avenues Of Time

Flight Of The Conchords

Оригинальный текст

I was wandering through the streets of the city

Rambling through the the avenues of time

When from nowhere my eyes fell onto a girl

And by chance her eyes fell onto mine

Ah…

So I sat and I acted all nonchalant

She smoked her lavender cigarette

Reading the future that lay in my hands

My shadow played a bass clarinet

Where are you going with this, Bret?

We waltzed down a moonlit boulevard

Just two silhouettes in the mist

Ah.

yes?

Days went by and years went by

Moments went by when we kissed

When was this?

She said, «Your beard is woven of heartache

And we’ll drink for the lonely tonight.»

And the moon is a horny old drunkard

Ah, Bret.

Could you please move over to your right?

We drank dandelion wine and we reminisced

About the moment when we first met that day

I’m trying to watch TV

Then we reminisced about how we first reminisced

Ah yeah.

Sounds a bit gay

She handed me a broken memory

A keepsake to forevermore say

That a brief taste of love is as sweet as any

And with that, she made her way

Oh yeah.

What was her name?

She said her name was a secret

Then she said her name was Cherie

Is her middle name Cherie, so It’s a Secret Cherie, maybe?

Mm.

Maybe What did she look like?

She looked like a Parisian river

What?

dirty?

She looked like a chocolate eclair

That’s rare

Her eyes were reflections of eyes

Oh, nice

And the rainbows danced in her hair

Oh yeah.

She reminded me of a winter’s morning

What, frigid?

Her perfume was eau de toilette

What’s that mean?

She was comparable to Cleopatra

Quite old?

She was like Shakespeare’s Juliet

Thirteen?!

The bohemians of Soho did pirouettes

As we waltzed through the streets of Manhattan

On rivers of ribbon and sailboats of song

Bret, did any of this actually happen?

The girl I described, she’s as real as the wind

It’s true I saw her today

The other details are inventions

Because I prefer her that way

Перевод песни

anduve vagando por las calles de la ciudad

Divagando por las avenidas del tiempo

Cuando de la nada mis ojos se posaron en una chica

Y por casualidad sus ojos se posaron en los míos

Ah...

Así que me senté y actué todo indiferente

Ella fumó su cigarrillo de lavanda

Leyendo el futuro que estaba en mis manos

Mi sombra tocaba un clarinete bajo

¿Adónde vas con esto, Bret?

Bailamos por un bulevar iluminado por la luna

Sólo dos siluetas en la niebla

ah

¿sí?

Pasaron los días y pasaron los años

Pasaron momentos en que nos besamos

¿Cuándo fue esto?

Ella dijo: «Tu barba está tejida de angustia

Y beberemos por los solitarios esta noche.»

Y la luna es un viejo borracho cachondo

Ah, Bret.

¿Podría moverse a su derecha?

Bebimos vino de diente de león y recordamos

Sobre el momento en que nos conocimos ese día

Estoy tratando de ver televisión

Luego recordamos cómo recordamos por primera vez

Ah sí.

suena un poco gay

Ella me entregó un recuerdo roto

Un recuerdo para siempre decir

Que un breve sabor del amor es tan dulce como cualquier

Y con eso, ella hizo su camino

Oh sí.

¿Cómo se llamaba ella?

Ella dijo que su nombre era un secreto

Luego dijo que su nombre era Cherie

¿Su segundo nombre es Cherie, así que es un secreto Cherie, tal vez?

Mm.

Tal vez ¿Cómo era ella?

Parecía un río parisino

¿Qué?

¿sucio?

Parecía un eclair de chocolate.

Eso es raro

Sus ojos eran reflejos de ojos

Oh, es bueno

Y los arcoíris bailaban en su cabello

Oh sí.

Ella me recordó a una mañana de invierno

¿Qué, frígido?

Su perfume era eau de toilette

¿Lo que significa eso?

Era comparable a Cleopatra

¿Bastante viejo?

Ella era como la Julieta de Shakespeare

¡¿Trece?!

Los bohemios del Soho hacían piruetas

Mientras bailábamos el vals por las calles de Manhattan

Sobre ríos de cinta y veleros de canción

Bret, ¿algo de esto sucedió realmente?

La chica que describí, es tan real como el viento

es verdad la vi hoy

Los otros detalles son invenciones.

Porque la prefiero así

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos