It's A Bit Of A Pain - Faust
С переводом

It's A Bit Of A Pain - Faust

  • Año de lanzamiento: 1973
  • Idioma: sueco
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción It's A Bit Of A Pain Artista: Faust Con traducción

Letra " It's A Bit Of A Pain "

Texto original con traducción

It's A Bit Of A Pain

Faust

Оригинальный текст

It’s a bit of a pain

To be where I am

It’s a bit of a pain

To be what I am

But it’s all right with

But it’s all right with

But it’s all right with me

Who is satisfied?

Who wouldn’t sell his mind?

Who is satisfied?

Who wouldn’t sell his mind?

Who can really say?

Yes it’s all right with

Yes it’s all right with

Yes it’s all right with me

«Den enkla sanningen är att en del män är håriga och andra inte är det.

En del kvinnor har mycket hår och andra har det inte.

Olika raser har olika

mönster uppe i hårets fördelning.

Den virilaste av alla mänskliga varelser,

den unga negerhanen.

Har nästan inget kroppshår alls»

Перевод песни

es un poco de dolor

estar donde estoy

es un poco de dolor

ser lo que soy

Pero está bien con

Pero está bien con

Pero está bien conmigo

¿Quién está satisfecho?

¿Quién no vendería su mente?

¿Quién está satisfecho?

¿Quién no vendería su mente?

¿Quién puede decirlo realmente?

Sí, está bien con

Sí, está bien con

Sí, está bien conmigo

«La simple verdad es que algunos hombres son peludos y otros no.

Algunas mujeres tienen mucho cabello y otras no.

Las diferentes razas tienen diferentes

patrón en la distribución del cabello.

El más viril de todos los seres humanos,

el joven macho negro.

Casi no tiene vello corporal»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos