A Tale of Two Cities - Eisenfunk
С переводом

A Tale of Two Cities - Eisenfunk

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:32

A continuación la letra de la canción A Tale of Two Cities Artista: Eisenfunk Con traducción

Letra " A Tale of Two Cities "

Texto original con traducción

A Tale of Two Cities

Eisenfunk

Оригинальный текст

After Hiroshima, Tokyo wondered when the next atomic bomb will fall.

They did not wonder long

To shorten the war

Hiroshima vanished from the list of living cities to shorten the war

Surrender or face complete destruction

To shorten the war

To shorten the war

Atom bomb

To shorten the war

Complete destruction

The first city in history of an atomic bomb

Complete destruction

Complete destruction

Here’s the pictoral record of the results at zero point directly beneath the

explosion

The effect of dealing with an atomic bomb

Atom bomb

To shorten the war

Atom bomb

The evidence that atomic power deflects the enemy become the tale of the two

cities

Перевод песни

Después de Hiroshima, Tokio se preguntó cuándo caerá la próxima bomba atómica.

No se preguntaron mucho

Para acortar la guerra

Hiroshima desaparece de la lista de ciudades vivas para acortar la guerra

Ríndete o enfrenta la destrucción completa

Para acortar la guerra

Para acortar la guerra

Bomba atómica

Para acortar la guerra

Destrucción completa

La primera ciudad en la historia de una bomba atómica

Destrucción completa

Destrucción completa

Aquí está el registro pictórico de los resultados en el punto cero directamente debajo del

explosión

El efecto de lidiar con una bomba atómica

Bomba atómica

Para acortar la guerra

Bomba atómica

La evidencia de que la energía atómica desvía al enemigo se convierte en la historia de los dos

ciudades

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos