A continuación la letra de la canción Прозрение Artista: Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба» Con traducción
Texto original con traducción
Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба»
Каштаны с вечера зажгли нежданно,
Расправили широкие листы.
Не видела я, как хороши каштаны,
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Куда ни гляну — беспокойный ветер
Колеблет медленно цветы,
Не видела я, что столько их на свете
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Короной снежной увенчав просторы
Застыли серебристые хребты,
Не видела я, что так могучи горы,
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
В рассветный час орёл кружится немо,
Всю землю озирая с высоты,
А я не знала, что так прозрачно небо,
Покуда мне не улыбнулся ты,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Звенит дубрава, зеленеет нива,
Озёра полноводны и чисты,
А я не знала, что так земля красива,
Покуда мне не улыбнулся ты.
А я не знала, что так земля красива,
Покуда мне не улыбнулся ты.
Las castañas se encendieron de repente en la noche,
Sábanas anchas alisadas.
No vi lo buenas que están las castañas,
Hasta que me sonreíste
Hasta que me sonreíste.
Dondequiera que mire - viento inquieto
Lentamente sacude las flores
no vi que hay tantos en el mundo
Hasta que me sonreíste
Hasta que me sonreíste.
Coronado con una extensión nevada
Crestas plateadas congeladas,
No vi que las montañas son tan poderosas,
Hasta que me sonreíste
Hasta que me sonreíste.
Al amanecer, el águila vuela silenciosa,
mirando toda la tierra desde lo alto,
Y no sabía que el cielo es tan transparente,
Hasta que me sonreíste
Hasta que me sonreíste.
El robledal suena, el campo se pone verde,
Los lagos están llenos y limpios,
Y no sabía que la tierra es tan hermosa,
Hasta que me sonreíste.
Y no sabía que la tierra es tan hermosa,
Hasta que me sonreíste.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos