Vara Aceea - Doc, Motzu
С переводом

Vara Aceea - Doc, Motzu

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: rumano
  • Duración: 3:04

A continuación la letra de la canción Vara Aceea Artista: Doc, Motzu Con traducción

Letra " Vara Aceea "

Texto original con traducción

Vara Aceea

Doc, Motzu

Оригинальный текст

Știi cum știu că-i dimineață?

Simt soarele cum îmi arde jumătate de față

Mă trezesc și-i zâmbesc, sunt plin de viață

Îmi sărut fata în loc de «Bună dimineață!

«Știi mane?

Îmi miroase a cafea ca-n reclame

Nu m-am îngrășat, dar ieri am luat câteva grame

Și-mi fac unu' subțire, mă pun pe telefoane

Să dau de știre că nu-i zi de stat in casă, coane

C-am vorbit cu Alex ieri de-un grătar la el

Iese mega-caterinca, Teo, Vio si Costel

Că vara asta-i într-un fel, toți îmi spun la apel:

Cioaca, o sa fie lux ca 600 SEL

Haha da, tati, plecăm spre locație

Parc-am ajuns la Disney Land, câtă distracție!

Parcă nu ne-am vazut de ani, așa reacție!

Man, te rog dă muzica mai tare din stație!

Că e vara, tati!

Da da e vara, tati!

Ha, nu sta in casa, iesi afara, tati!

Fiindca e vara, tati!

Da da e vara, tati!

De nimic nu-mi pasă, o ard la soare, tati!

Vara parcă viața-i simplă

Las mașina, merg pe biclă'

Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă

Soarele vrea să mă frigă

Au-au arde frate, arde-l frate!

Au-au arde frate, arde-l frate!

Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!

Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!

Auzi, știi cum știu că-i vara aceea?

La 2 suntem toți cu sticla, lemn;

IKEA

Mă mișc să pun iar de gratar că-i foame

Imi zic: «Bă ești nebun?

Am de hranit atâția oameni!»

M-am murdarit pe jeansi, sunt Marodeny

E-atât de fum că zici că vorbesc cu indienii

Si nu e nimic mai fin decât un mic și-un Jim Beam

Nu te combini, ești la regim?

Ăștia au scos bardai LCD-u-n curte

Au adus si PS3-u', bagă fotbalu' pe rupte

Uite, așa mi-am amintit c-Alin a vorbit

De-artifical deseară, l-a plătit

Sunt un pic topit, da-mi revin c-o limonadă

Și nu te mint, pe teren sunt un animal de pradă

Si după, bag o cadă caldă, fiara cade lată

Că dis-de-dimineață plecăm spre mare, tată!

Ca e vara, tati!

Da da e vara, tati!

Hai, nu sta in casa, iesi afara, tati!

Fiindca e vara, tati!

Da da e vara, tati!

De nimic nu-mi pasă, o ard la soare, tati!

Vara parcă viața-i simplă

Las mașina, merg pe biclă'

Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă

Soarele vrea să mă frigă

Au-au arde frate, arde-l frate!

Au-au arde frate, arde-l frate!

Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!

Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!

Vara parcă viața-i simplă

Las mașina, merg pe biclă'

Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă

Soarele vrea să mă frigă

Au-au arde frate, arde-l frate!

Au-au arde frate, arde-l frate!

Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!

Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!

Перевод песни

¿Sabes cómo sé que es de mañana?

Siento el sol quemando la mitad de mi cara

Me despierto y le sonrío, estoy lleno de vida.

Beso a mi chica en vez de «¡Buenos días!

"¿Tu sabes hombre?

Huele a café comercial.

No he subido nada de peso, pero ayer subí unos gramos.

Y hago una delgada, me pongo en los teléfonos

Que se sepa que no es día para quedarse en casa amigos

Ayer hablé con Alex sobre una barbacoa en su casa.

Sale mega-caterinca, Teo, Vio y Costel

Que este verano es en cierto modo, todo el mundo me dice en la llamada:

Cioaca, será tan lujoso como el 600 SEL

Jaja sí, papá, nos vamos a la ubicación

Se sentía como si estuviéramos en Disney Land, ¡qué divertido!

Es como si no nos hubiéramos visto en años, ¡qué reacción!

Hombre, ¡por favor sube la música en la estación!

¡Es verano, papá!

¡Sí, es verano, papá!

¡Ja, no te quedes en la casa, sal, papá!

¡Porque es verano, papá!

¡Sí, es verano, papá!

¡No me importa nada, me la estoy quemando al sol, papi!

La vida parece ser simple en el verano

Dejo el carro, voy en bici'

Y lo mantienen recto, como si estuvieran en una regla

el sol me quiere quemar

¡Quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Mira eso, quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Mira paja', quémalo hermano, quémalo hermano!

Escucha, ¿sabes cómo sé que es ese verano?

A las 2 estamos todos con vidrio, madera;

IKEA

Me muevo para volver a poner la parrilla porque tiene hambre

Me digo a mí mismo: "¿Estás loco?

¡Tengo tanta gente a la que alimentar!”.

ensucié mis jeans, soy Marodeny

Hay tanto humo que dices que hablo con los indios

Y no hay nada mejor que un pequeño Jim Beam

No combinas, ¿estás en el régimen?

Sacaron el LCD al patio

También trajeron la PS3, le pusieron fútbol

Mira, así es como recordaba a Alin hablando.

De-artificialmente esta noche, lo pagó

Estoy un poco derretida, dame un poco de limonada

Y no miento, soy un depredador en el campo

Y luego, pongo un baño tibio, la bestia cae de par en par

¡Que temprano en la mañana salimos para el mar, padre!

¡Es verano, papá!

¡Sí, es verano, papá!

¡Vamos, no te quedes en la casa, sal, papá!

¡Porque es verano, papá!

¡Sí, es verano, papá!

¡No me importa nada, me la estoy quemando al sol, papi!

La vida parece ser simple en el verano

Dejo el carro, voy en bici'

Y lo mantienen recto, como si estuvieran en una regla

el sol me quiere quemar

¡Quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Mira eso, quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Mira paja', quémalo hermano, quémalo hermano!

La vida parece ser simple en el verano

Dejo el carro, voy en bici'

Y lo mantienen recto, como si estuvieran en una regla

el sol me quiere quemar

¡Quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Mira eso, quémalo hermano, quémalo hermano!

¡Mira paja', quémalo hermano, quémalo hermano!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos