A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul
С переводом

A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul

Альбом
A Few More Hours at YYZ
Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
215790

A continuación la letra de la canción A Few More Hours at YYZ Artista: Billy Raffoul Con traducción

Letra " A Few More Hours at YYZ "

Texto original con traducción

A Few More Hours at YYZ

Billy Raffoul

Оригинальный текст

While I’m bitching about a few more hours at YYZ

Someone’s wishing for a few more hours before death

Comes to collect their beloved from their side

Perspective it has never been a strong suite of mine

I should call my grandmother you know

It’s not her fault we don’t always see eye to eye

Life is short so why not say the words

While they can be heard while we still got time

You, you, you really oughta know that you’re beautiful

On a flight from Metropolitan to JFK

I sat behind an argument already underway

Eventually they peacefully agreed to disagree

If the right to bear was worth the life it buries

You should call your enemy you know

Befriending a foe may only take a smile

Life is short so why not say the words

While they can be heard while we still got time

You, you, you really oughta know that you’re beautiful

I recall the news at six o’clock

Only a few were lost and it warranted a sigh

We’re broken the moment we become

So comfortably numb to burying a child

You, you, you I guess we’ll never know

You, you, you just how beautiful

You, you, you I guess we’ll never know

Just how beautiful

Перевод песни

Mientras estoy quejándome de unas pocas horas más en YYZ

Alguien está deseando unas pocas horas más antes de la muerte

viene a recoger a su amado de su lado

Perspectiva, nunca ha sido una suite fuerte mía

Debería llamar a mi abuela, ¿sabes?

No es su culpa que no siempre estemos de acuerdo

La vida es corta, así que ¿por qué no decir las palabras?

Si bien se pueden escuchar mientras todavía tenemos tiempo

Tú, tú, realmente deberías saber que eres hermosa

En un vuelo de Metropolitan a JFK

Me senté detrás de un argumento que ya estaba en marcha

Eventualmente acordaron pacíficamente no estar de acuerdo.

Si el derecho a tener valiera la vida que entierra

Deberías llamar a tu enemigo, ya sabes.

Hacerse amigo de un enemigo solo puede tomar una sonrisa

La vida es corta, así que ¿por qué no decir las palabras?

Si bien se pueden escuchar mientras todavía tenemos tiempo

Tú, tú, realmente deberías saber que eres hermosa

recuerdo las noticias de las seis

Solo unos pocos se perdieron y merecía un suspiro

Estamos rotos en el momento en que nos convertimos

Tan cómodamente insensible a enterrar a un niño

Tú, tú, tú, supongo que nunca lo sabremos

Tu, tu, tu que hermosa

Tú, tú, tú, supongo que nunca lo sabremos

Que hermoso

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos