Sojourn of Arjuna - Bela Fleck And The Flecktones
С переводом

Sojourn of Arjuna - Bela Fleck And The Flecktones

Альбом
Left Of Cool
Год
1998
Язык
`Inglés`
Длительность
327900

A continuación la letra de la canción Sojourn of Arjuna Artista: Bela Fleck And The Flecktones Con traducción

Letra " Sojourn of Arjuna "

Texto original con traducción

Sojourn of Arjuna

Bela Fleck And The Flecktones

Оригинальный текст

So Arjuna and Krishna you know they’re hanging out on the battlefield

Arjuna is like tired of war, he’s trying to get out of this battle

So Krishna drops a little science on him, he says you know it’s the way of

Spiritual growth

A man must go forth from where he stands

He cannot jump to the absolute, he must evolve toward it (can you hear that)

Krishna says at any given moment in time we are what we are

Arjuna we have to accept the consequences of being ourselves

And only through this acceptance can we begin to evolve further

We may select the battleground but we cannot avoid the battle

So Krishna tells Arjuna it follows therefore that every action under certain

Circumstances and for certain people may actually be a stepping stone to

Spiritual growth

Arjuna is to do the best he knows

In order to pass beyond that best to better

How can we prescribe our neighbors to be perfect

When it is so hard to know our own heart

The pacifist must respect Arjuna

Arjuna must respect the pacifist

Both are going toward the same goal

If they are really sincere

There’s an underlying solidarity between them

Which can be expressed

Each one follows without compromise the path upon which he finds himself

For we can only help others to do their duty

By doing what we ourselves believe to be right

It is the one supremely social act

So Kirshna’s reply to Arjuna occupies the rest of the story

It deals not only with Arjuna’s immediate personal problem

But the whole nature of action

The meaning of life

And the aims for which man must struggle here on earth

At the end of the conversation Arjuna has changed his mind

He’s ready to fight, he’s ready to go ahead on

It is the way of spiritual growth

A man must go forward from where he stands

He cannot jump to the absolute

And the battle begins…

By doing what we ourselves believe to be right

It is the one supremely social act

So Kirshna’s reply to Arjuna occupies the rest of the story

It deals not only with Arjuna’s immediate personal problem

But the whole nature of action

The meaning of life

And the aims for which man must struggle here on earth

At the end of the conversation Arjuna has changed his mind

He’s ready to fight, he’s ready to go ahead on

It is the way of spiritual growth

A man must go forward from where he stands

He cannot jump to the absolute

And the battle begins…

Перевод песни

Así que Arjuna y Krishna saben que están pasando el rato en el campo de batalla

Arjuna está como cansado de la guerra, está tratando de salir de esta batalla

Así que Krishna arroja un poco de ciencia sobre él, dice que sabes que es la forma de

Crecimiento espiritual

Un hombre debe salir de donde está

No puede saltar al absoluto, debe evolucionar hacia él (puedes oír eso)

Krishna dice que en cualquier momento dado somos lo que somos

Arjuna tenemos que aceptar las consecuencias de ser nosotros mismos

Y solo a través de esta aceptación podemos empezar a evolucionar más

Podemos seleccionar el campo de batalla, pero no podemos evitar la batalla

Así que Krishna le dice a Arjuna que se sigue, por lo tanto, que toda acción bajo ciertas

Las circunstancias y para ciertas personas en realidad pueden ser un trampolín para

Crecimiento espiritual

Arjuna es hacer lo mejor que sabe

Para pasar de lo mejor a lo mejor

¿Cómo podemos prescribir a nuestros vecinos que sean perfectos?

Cuando es tan difícil conocer nuestro propio corazón

El pacifista debe respetar a Arjuna

Arjuna debe respetar al pacifista

Ambos van hacia el mismo objetivo.

Si son realmente sinceros

Hay una solidaridad subyacente entre ellos.

Que se puede expresar

Cada uno sigue sin compromiso el camino en el que se encuentra

Porque solo podemos ayudar a otros a cumplir con su deber

Haciendo lo que nosotros mismos creemos que es correcto

Es el único acto supremamente social

Así que la respuesta de Kirshna a Arjuna ocupa el resto de la historia.

Se trata no solo del problema personal inmediato de Arjuna

Pero toda la naturaleza de la acción

El significado de la vida

Y los fines por los que el hombre debe luchar aquí en la tierra

Al final de la conversación, Arjuna ha cambiado de opinión.

Está listo para pelear, está listo para seguir adelante

Es el camino del crecimiento espiritual.

Un hombre debe avanzar desde donde se encuentra

No puede saltar al absoluto

Y comienza la batalla...

Haciendo lo que nosotros mismos creemos que es correcto

Es el único acto supremamente social

Así que la respuesta de Kirshna a Arjuna ocupa el resto de la historia.

Se trata no solo del problema personal inmediato de Arjuna

Pero toda la naturaleza de la acción

El significado de la vida

Y los fines por los que el hombre debe luchar aquí en la tierra

Al final de la conversación, Arjuna ha cambiado de opinión.

Está listo para pelear, está listo para seguir adelante

Es el camino del crecimiento espiritual.

Un hombre debe avanzar desde donde se encuentra

No puede saltar al absoluto

Y comienza la batalla...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos