María Magdalena - Astor  Piazzolla
С переводом

María Magdalena - Astor Piazzolla

Альбом
Piazzolla Completo En Philips Y Polydor - Volumen IV (1975-1985)
Год
2014
Язык
`Alemán`
Длительность
310460

A continuación la letra de la canción María Magdalena Artista: Astor Piazzolla Con traducción

Letra " María Magdalena "

Texto original con traducción

María Magdalena

Astor Piazzolla

Оригинальный текст

Am Nordrand von Buenos Aires

Hinter der blauen Werkzeugfabrik

Zieh’n schwere Lokomotiven

Eine Grenze aus Pfiffen und Ruß!

Die Gassen sind abends mit Fäusten vollgepackt

Und mit Tangoliedern von Carlos Gardel —

Nur manchmal reißt sich der Wind von der Kette

Und fällt kläffend über jeden und jegliches her!

Als ich dort war, vor bald einem Jahr

Ist Maria Magdalena mir begegnet —

Die Schläfen kostbar mit Schatten bewachsen

Und das Haar in den Achselhöhlen frisch rasiert!

Es war eine Zeit aus erster Qualität

Wie echte chinesische Seide —

Mein Wille war eine zärtliche Sichel

Und sie wartendes, reifes Getreide!

Wir sind zum großen Fluß gegangen

Und sprachen Belangloses — Stundenlang!

Sie meinte zum Beispiel

Dass oft zwischen Wolken die Sonne wie eine Narbe wirkt

Und ich erzählte von einem Artisten

Der Münzen mit den Zähnen biegt!

Dann legte sie ihre Hände in meine

Wie man es aus schlechten Filmen kennt und sagte nichts —

Und ich sagte nichts, und wir waren Mann und Frau!

Es war eine Zeit aus erster Qualität

Wie echte chinesische Seide —

Mein Wille war eine zärtliche Sichel

Und sie wartendes, reifes Getreide!

Wir bauten aus Schreien und Küssen ein Zimmer

Für Maßlosigkeiten in Sachen Haut —

Ich schlug sie und atmete ihren Atem

Und nannte sie Lilien- und Dornenbraut!

Перевод песни

En el extremo norte de Buenos Aires

Detrás de la fábrica de herramientas azul

Tirar locomotoras pesadas

¡Una frontera de silbatos y hollín!

Las calles están llenas de puños por la noche.

Y con tangos de Carlos Gardel —

Sólo a veces el viento se arranca de la cadena

¡Y le grita a todos ya todo!

Cuando estuve allí, hace casi un año.

¿María Magdalena me conoció?—

Los templos están preciosamente cubiertos de sombras.

¡Y el vello de las axilas recién rapado!

Era una época de primera calidad

Como la seda china real,

Mi voluntad fue una hoz tierna

¡Y ellos esperando, maíz maduro!

Fuimos al río grande

Y hablamos de cosas triviales, ¡durante horas!

Ella quiso decir por ejemplo

Que el sol muchas veces actúa como una cicatriz entre nubes

Y hablé de un artista

¡Quién dobla monedas con los dientes!

Entonces ella puso sus manos en las mías

Como si lo supieras por las malas películas y no dijeras nada.

¡Y yo no dije nada y éramos marido y mujer!

Era una época de primera calidad

Como la seda china real,

Mi voluntad fue una hoz tierna

¡Y ellos esperando, maíz maduro!

Construimos una habitación de gritos y besos

Para el exceso en lo que respecta a la piel:

La golpeé y respiré su aliento

¡Y la llamó la novia de los lirios y las espinas!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos