Jacaranda Bougainvillea - Al Jarreau, Metropole Orkest, Vince Mendoza
С переводом

Jacaranda Bougainvillea - Al Jarreau, Metropole Orkest, Vince Mendoza

Альбом
Al Jarreau and the Metropole Orkest - Live
Год
2011
Язык
`Inglés`
Длительность
343920

A continuación la letra de la canción Jacaranda Bougainvillea Artista: Al Jarreau, Metropole Orkest, Vince Mendoza Con traducción

Letra " Jacaranda Bougainvillea "

Texto original con traducción

Jacaranda Bougainvillea

Al Jarreau, Metropole Orkest, Vince Mendoza

Оригинальный текст

Oh what a dream, Oh what a story

Don’t have to weep, Come and enjoy a smile

Opening scene is just like a doorway

Here’s a story, in rhythm and rhyme

There is a tree on the street and in the forest

Lavender dream whispered a poet

Bright potpourri.

The envy of orchids

When it’s dressed in a pink and fuchsia twine

Jacaranda tree and the Bougainvillea vine

Oh Mandela, that garden that you made

Is a vision of the prayer, you must’ve been prayin' everyday

Sweet Azaleas, every color every kind

And the first and the last are all divine

There is a dream of the trees and of the flowers

There is a season of peace at the borderline…

Where we’re redeemed and history will crown us

Jacaranda tree and Bougainvillea vine

Oh Mandela, would you say that it’s alright?

When the children play they always say, they say that we were like

Cinderella, in your garden there’s a shrine

To the first and the last they’re all divine

One and all, big and small, a common birth

Each and every child for all his worth

Take the one who’s always last and make him first

Take these seeds.

Seed the earth

OUTRO:

Comin' along

Oh what a long way we have come

Comin' along

Makin' a home for everyone

Comin' along, way down South in Africa

Look at (Study) the Jacaranda tree huggin' the Bougainvillea

REPEAT OUTRO X 4

Перевод песни

Ay que sueño, ay que historia

No tengas que llorar, ven y disfruta de una sonrisa

La escena de apertura es como una puerta.

Aquí hay una historia, en ritmo y rima

Hay un árbol en la calle y en el bosque

Sueño de lavanda susurró un poeta

popurrí brillante.

La envidia de las orquídeas

Cuando está vestido con un cordel rosa y fucsia

Árbol de Jacaranda y la enredadera de buganvillas

Oh Mandela, ese jardín que hiciste

es una visión de la oración, debes haber estado orando todos los días

Dulces azaleas, todos los colores, todos los tipos

Y el primero y el último son todos divinos

Hay un sueño de los árboles y de las flores

Hay una temporada de paz en el límite...

Donde somos redimidos y la historia nos coronará

Árbol de Jacaranda y enredadera de buganvillas

Oh, Mandela, ¿dirías que está bien?

Cuando los niños juegan siempre dicen, dicen que éramos como

Cenicienta, en tu jardín hay un santuario

Hasta el primero y el último son todos divinos

Uno y todos, grandes y pequeños, un nacimiento común

Todos y cada uno de los niños por todo lo que vale

Toma al que siempre es el último y hazlo el primero

Toma estas semillas.

sembrar la tierra

SALIDA:

viniendo a lo largo

Oh, qué largo camino hemos recorrido

viniendo a lo largo

Haciendo un hogar para todos

Comin 'a lo largo, camino hacia el sur de África

Mira (Estudia) el árbol de Jacaranda abrazando a la Buganvilla

REPETIR OUTRO X 4

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos