A continuación la letra de la canción За острый край Artista: Собаки Качалова Con traducción
Texto original con traducción
Собаки Качалова
ЗА ОБЛАКОМ НЕБО О МНОГОМ НЕ ЗНАЕТ
МОЙ АНГЕЛ ХРАНИТЕЛЬ ЗА МНОЙ НЕ УСПЕВАЕТ
ЛЕКАРСТВО ОТ СТРАХА — ПОХМЕЛЬЕ ПЕЧАЛИ
В МОЕЙ ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ КОЛОКОЛА МОЛЧАЛИ.
Я НАД ТЕЛОМ ЛЮБВИ ЗАМИРАЮ СКОРБЯ
В ЭТОЙ НОВОЙ ВОЙНЕ КАЖДЫЙ САМ ЗА СЕБЯ
И Я СНОВА СОЛДАТ, ПАХНУ МЕРЗЛОЙ ЗЕМЛЕЙ
БЕЗ ШАНСОВ ВЫЖИТЬ В БИТВЕ С ПУСТОТОЙ
ОТСЮДА, ГДЕ БЕЗ ВЕТРА ИСТЛЕЛИ ПАРУСА
И ВМЕСТО НЕБА ЛИШЬ ПОТОЛКИ
ЗА ОСТРЫЙ КРАЙ МЕЧТЫ, ОТКУДА НЕТ ПУТИ НАЗАД,
НО ЕСТЬ НАДЕЖДА УМЕРЕТЬ,
НАДЕЖДА УМЕРЕТЬ НЕ ОТ ТОСКИ …
Я ЛЮБЛЮ, КОГДА НОЧЬ, НО БЕГУ ТЕМНОТЫ
И НЕОНОВЫМ СВЕТОМ СЖИГАЮ МОСТЫ
ЭСКАЛАТОР ПОД ЗЕМЛЮ, НЕВИДИМЫЙ РОК,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАПАХ В ВАГОНЕ МЕТРО
И БЬЕТСЯ В ОКНО ЗАБЫТАЯ ПЕСНЯ
ВОСКРЕСШЕЙ ЛЮБВИ ИЗРАНЕННЫЙ ВЕСТНИК
СНАРУЖИ НИЧТО, ПРОЗРАЧНЫЙ УПАДОК
ХОЛОДНАЯ ВЕРА В ПОГАСШИХ ЛАМПАДАХ
ОТСЮДА, ГДЕ БЕЗ ВЕТРА ИСТЛЕЛИ ПАРУСА
И ВМЕСТО НЕБА ЛИШЬ ПОТОЛКИ
ЗА ОСТРЫЙ КРАЙ МЕЧТЫ, ОТКУДА НЕТ ПУТИ НАЗАД,
НО ЕСТЬ НАДЕЖДА УМЕРЕТЬ,
НАДЕЖДА УМЕРЕТЬ НЕ ОТ ТОСКИ…
DETRÁS DE LA NUBE DEL CIELO NO SABE MUCHO
MI ÁNGEL DE LA GUARDA NO PUEDE GUARDARME
LA CURA DEL MIEDO - LA RESACA DEL PERDÓN
EN MI VIDA PASADA LAS CAMPANAS ESTABAN EN SILENCIO.
SOBRE EL CUERPO DEL AMOR I SUELO DUELO
EN ESTA NUEVA GUERRA, CADA UNO POR SI MISMO
Y VUELVO A SER SOLDADO HUELO A TIERRA CONGELADA
SIN OPORTUNIDAD DE SOBREVIVIR LA BATALLA CON EL VACÍO
DESDE AQUÍ, DONDE SIN VIENTO LAS VELAS SE PUDIERON
Y EN VEZ DEL CIELO SOLO TECHOS
POR EL BORDE AFILADO DE UN SUEÑO, DESDE DONDE NO HAY CAMINO DE RETROCESO,
PERO HAY UNA ESPERANZA DE MORIR,
LA ESPERANZA DE MORIR NO DESDE MAS TIEMPO…
AMO CUANDO ES DE NOCHE, PERO CORRO LA OSCURIDAD
Y CON LUZ DE NEON QUEMO PUENTES
ESCALERA MECÁNICA SUBTERRÁNEA, ROCA INVISIBLE,
OLOR ELÉCTRICO EN COCHE DE METRO
Y LA CANCIÓN OLVIDADA LATÍA EN LA VENTANA
RESURRECCIÓN DEL AMOR HERALDO HERIDO
FUERA DE LA NADA, DECADENCIA TRANSPARENTE
FE FRIA EN FUERA LÁMPARAS
DESDE AQUÍ, DONDE SIN VIENTO LAS VELAS SE PUDIERON
Y EN VEZ DEL CIELO SOLO TECHOS
POR EL BORDE AFILADO DE UN SUEÑO, DESDE DONDE NO HAY CAMINO DE RETROCESO,
PERO HAY UNA ESPERANZA DE MORIR,
ESPERO MORIR NO DESDE MAS TIEMPO...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos