A continuación la letra de la canción He Eats Asparagus, Why Can't You Be That Way? Artista: Barry Louis Polisar Con traducción
Texto original con traducción
Barry Louis Polisar
Whenever I am naughty, whenever I am bad
Whenever I do something that makes my parents mad
Like the time I bit the mailman or left stuff on the floor
My parent’s say, «Why can’t you be like the boy who lives next door?»
He always makes his bed and he always eats his food
He likes his itty, bitty sister and he’s never ever rude,
And when I don’t eat what’s on my plate, my parents both will say,
«He Eats Asparagus, why can’t you be that way?»
He is never dirty, he always takes a bath,
He loves to do his homework too, especially math.
At school he is an angel, he always sits up straight,
He’s always very helpul and he never comes in late.
He always says, «I'm sorry,""Excuse me,""Thank you,""Please,»
He always dresses nicely, not like me.
He’s never spilt his milk, lost a glove or slammed a door,
Stuck out his tongue or giggled in school or left things on the floor
He goes to bed at nine each night and brushes all his teeth,
And Mommy wishes I was him and that he was me.
I’ve never even seen him burp, he does what he is told,
But the boy next door is thirty four years old
Siempre que soy travieso, siempre que soy malo
Cada vez que hago algo que enfada a mis padres
Como la vez que mordí al cartero o dejé cosas en el suelo
Mis padres dicen: «¿Por qué no puedes ser como el chico que vive al lado?»
Siempre hace su cama y siempre come su comida.
Le gusta su pequeña y pequeña hermana y nunca es grosero,
Y cuando no como lo que hay en mi plato, mis padres dirán:
«Él come espárragos, ¿por qué no puedes ser así?»
Nunca está sucio, siempre se baña,
También le encanta hacer su tarea, especialmente matemáticas.
En la escuela es un ángel, siempre se sienta derecho,
Siempre es muy servicial y nunca llega tarde.
Siempre dice: «Lo siento», «Disculpe», «Gracias», «Por favor».
Siempre se viste bien, no como yo.
Nunca derramó su leche, perdió un guante o cerró una puerta,
Sacó la lengua o se rió en la escuela o dejó cosas en el suelo
Se acuesta a las nueve cada noche y se cepilla todos los dientes,
Y mami desearía que yo fuera él y que él fuera yo.
Ni siquiera lo he visto eructar, hace lo que le dicen,
Pero el chico de al lado tiene treinta y cuatro años.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos