A continuación la letra de la canción Once In A Lifetime Artista: 12 Stones Con traducción
Texto original con traducción
12 Stones
Taking chances
Will they take their toll?
Will you focus or will you lose control
Your eyes are open
Your path is chosen
You can’t back down now
You’ve come to falling down
And now it’s time to stand up and take your best shot
You made it
Just take it
This might be your once in a lifetime (take your best shot)
Don’t waste it
Or you’ll be that faceless
Cause it’s once in a lifetime
So take your best shot
Second chances
Will they come at all?
Is your mind set to use all self control?
Conscience speaking
That tells you nothing
That certain but certainly some things are worth it
So now it’s time to stand up and take your best shot
You made it
Just take it
This might be your once in a lifetime (take your best shot)
Don’t waste it
Or you’ll be that faceless
Cause it’s once in a lifetime
So take your best shot
Taking chances
Will they take their toll?
Will you focus or will you lose control?
Will you make it?
Will you make it?
Will you make it?
Will you make it?
You made it
Just take it
This might be your once in a lifetime (take your best shot)
Don’t waste it
Or you’ll be that faceless
Cause it’s once in a lifetime, so take your best shot
It’s once in a lifetime, so take your best shot
So take your best shot
Teniendo posibilidades
¿Les pasarán factura?
¿Te concentrarás o perderás el control?
tus ojos estan abiertos
Tu camino está elegido
No puedes retroceder ahora
Has venido a caer
Y ahora es el momento de levantarse y hacer tu mejor tiro
Lo hiciste
Sólo tómalo
Esta podría ser tu única vez en la vida (haz tu mejor intento)
no lo desperdicies
O serás así de sin rostro
Porque es una vez en la vida
Así que haz tu mejor tiro
Segundas oportunidades
¿Vendrán en absoluto?
¿Está tu mente preparada para usar todo el autocontrol?
Conciencia hablando
eso no te dice nada
Que cierto pero seguro que algunas cosas valen la pena
Entonces ahora es el momento de levantarse y hacer tu mejor tiro
Lo hiciste
Sólo tómalo
Esta podría ser tu única vez en la vida (haz tu mejor intento)
no lo desperdicies
O serás así de sin rostro
Porque es una vez en la vida
Así que haz tu mejor tiro
Teniendo posibilidades
¿Les pasarán factura?
¿Te concentrarás o perderás el control?
¿Lo lograrás?
¿Lo lograrás?
¿Lo lograrás?
¿Lo lograrás?
Lo hiciste
Sólo tómalo
Esta podría ser tu única vez en la vida (haz tu mejor intento)
no lo desperdicies
O serás así de sin rostro
Porque es una vez en la vida, así que haz tu mejor intento
Es una vez en la vida, así que haz tu mejor intento
Así que haz tu mejor tiro
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos