A continuación la letra de la canción Canadee-I-O Artista: 10,000 Maniacs Con traducción
Texto original con traducción
10,000 Maniacs
It’s of a fair and handsome girl, she’s all in her tender years
She fell in love with a sailor boy and it’s true that she loved him well
For to go off to sea with him, like she did not know how
She longed to see that seaport town, called Canadee-I-O
So she bargained with a young sailor boy, it’s all for a piece of gold
Straighway he led her all down into the hold
Saying I’ll dress you up in sailor’s clothes, your jacket shall be blue
You’ll see that seaport town, called Canadee-I-O
Now, when the other sailors heard the news, they fell into a rage
And with all the whole ship’s company, they were willing to engage
Saying «We'll tie her hands and feet me boys, overboard we’ll throw her
And she’ll never see that seaport town, called Canadee-I-O.»
Now, when the captain he’s heard the news, well he too fell into a rage
And with his whole ship’s company he was willing to engage
Saying «She'll stay all in sailor’s clothes, her collar shall be blue
She’ll see that seaport town, called Canadee-I-O.»
Now when they came down to Canada, scarcely above half a year
She’s married this bold captain, who called her his dear
She’s dressed in silks and satins now, and she cuts a gallant show
She’s the finest of the ladies down in Canadee-I-O
Come all you fair and tender girls, wheresoever you may be
I’d have you follow your own true love when he goes out on the sea
For if the sailors prove false to you, well the captain he might prove true
To see the honour that I have gained by the wearing of the blue
Es de una chica hermosa y hermosa, está toda en sus años tiernos.
Se enamoró de un marinero y es cierto que lo quería bien
Para irse al mar con él, como si no supiera cómo
Ella anhelaba ver esa ciudad portuaria, llamada Canadee-I-O
Así que negoció con un joven marinero, todo por una pieza de oro.
De inmediato la condujo a toda la bodega.
Diciendo que te vestiré con ropa de marinero, tu chaqueta será azul
Verás esa ciudad portuaria, llamada Canadee-I-O
Ahora, cuando los otros marineros escucharon la noticia, se enfurecieron.
Y con toda la compañía del barco, estaban dispuestos a comprometerse
Diciendo «Vamos a atarlo de pies y manos, muchachos, la tiraremos por la borda
Y nunca verá esa ciudad portuaria, llamada Canadee-I-O.»
Ahora, cuando el capitán escuchó la noticia, bueno, él también se enfureció.
Y con toda la tripulación de su barco estaba dispuesto a comprometerse
Diciendo "Ella se quedará toda en ropa de marinero, su cuello será azul
Verá esa ciudad portuaria llamada Canadee-I-O.
Ahora, cuando llegaron a Canadá, apenas más de medio año
Ella se casó con este audaz capitán, que la llamó su querida
Ahora está vestida con sedas y satenes, y ofrece un espectáculo galante.
Ella es la mejor de las damas en Canadee-I-O
Venid todas, hermosas y tiernas muchachas, dondequiera que estéis
Te haría seguir a tu verdadero amor cuando sale al mar
Porque si los marineros te resultan falsos, bueno, el capitán podría resultar cierto
Para ver el honor que he ganado al llevar el azul
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos