
A continuación la letra de la canción Блюз твоей реки Artista: Зоопарк Con traducción
Texto original con traducción
Зоопарк
И я всю жизнь шел под этим дождем,
Забыв завязать шнурки.
И я тонул и тонул в зыбучих песках,
И все дороги были слишком узки.
Но как-то утром я проснулся на берегу твоей реки…
Твоя вода так чиста, твоя вода холодна, и берега -- как райский сад.
Твоя река так холодна, но, я знаю, где-то есть водопад…
Однажды я заснул под этим странным небом,
Я уже не вернусь назад…
Позволь мне бросить якорь на твоей реке,
Хотя здесь нельзя бросать якорей…
А мне так нужна твоя река…
Поверь, я устал от морей.
И, хотя я не знаю ласковых слов,
Все же я скажу «Эй-эй!»
Y toda mi vida caminé en esta lluvia,
Se olvidó de atarse los cordones de los zapatos.
Y me ahogué y me ahogué en arenas movedizas,
Y todos los caminos eran demasiado angostos.
Pero una mañana me desperté a la orilla de tu río...
Tu agua es tan pura, tu agua es fría, y las orillas son como un jardín del Edén.
Tu río está tan frío, pero sé que hay una cascada en alguna parte...
Un día me quedé dormido bajo este cielo extraño,
no volveré...
Déjame anclar en tu río
Aunque no puedes anclar aquí...
Y realmente necesito tu río...
Créeme, estoy cansado de los mares.
Y, aunque no sé palabras cariñosas,
Aún así, diré "¡Oye, oye!"
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos