Harvest in June - Seagrave
С переводом

Harvest in June - Seagrave

  • Альбом: Stabwound

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:16

A continuación la letra de la canción Harvest in June Artista: Seagrave Con traducción

Letra " Harvest in June "

Texto original con traducción

Harvest in June

Seagrave

Оригинальный текст

The void gets closer, towards the edge

Silent and unseen, sabled and gnawing

At least no keeper of all these lost causes

As I stare in it, it stares back at me

Piercing glances, pitch black marble eyes

A slipstream disruptive, no man can oppose

Hurl my bones down there, throw them with great force

Show no mercy, the void gulps them down

I found no saviour in nothing, this world is a coffin

One moment to collapse, one to hold on

I cherish these thoughts across timeless seething waters,

may they swallow what the void left of me

Unlike the waves, these questions won‘t hush

Where will we lead to, where may we roam?

Confessions are made, but we won’t abide

We are quite restless, but all our heroes are dead

Graves at sea, graves engulfed by the abyss

No places known, where they can’t be found

I carry this burden, may I conk out

Cause even in lentic waters, I will bog down

Reeling creatures, suffocating in mire

Won’t be recognized, but wounds remain

Sanity is for the passive, the weak and tedious

Subside, sink deeper, sink… …or swim

Burning bridges seared to death whom they beared

I carry stones in my pocket to stand clear from the surface

The last rays of the sun, seem like distressed regards

Now finally receiving peace, in autumns early graves

Перевод песни

El vacío se acerca, hacia el borde

Silencioso e invisible, sabled y royendo

Al menos ningún guardián de todas estas causas perdidas

Mientras lo miro, me devuelve la mirada

Miradas penetrantes, ojos de mármol negro azabache

Un rebufo disruptivo, ningún hombre puede oponerse

Lanza mis huesos ahí abajo, tíralos con mucha fuerza

No muestres piedad, el vacío se los traga

No encontré salvador en nada, este mundo es un ataúd

Un momento para colapsar, otro para aguantar

Aprecio estos pensamientos a través de eternas aguas hirvientes,

que se traguen lo que me dejo el vacio

A diferencia de las olas, estas preguntas no callarán

¿Adónde nos conducirá, por dónde podemos vagar?

Se hacen confesiones, pero no las cumpliremos.

Estamos bastante inquietos, pero todos nuestros héroes están muertos.

Tumbas en el mar, tumbas engullidas por el abismo

No se conocen lugares, donde no se puedan encontrar

Llevo esta carga, ¿puedo salir?

Porque incluso en aguas lénticas, me atascaré

Criaturas tambaleantes, sofocantes en el fango

No será reconocido, pero quedan heridas.

La cordura es para los pasivos, los débiles y tediosos.

Bajar, hundirse más profundo, hundirse… …o nadar

Puentes en llamas chamuscados hasta la muerte a quienes llevaban

Llevo piedras en mi bolsillo para mantenerme alejado de la superficie

Los últimos rayos del sol, parecen saludos angustiados

Ahora finalmente recibiendo paz, en las primeras tumbas de otoño

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos