Signorinella - Peppino Gagliardi
С переводом

Signorinella - Peppino Gagliardi

  • Альбом: Sempre Sempre: The Classic Collection

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Signorinella Artista: Peppino Gagliardi Con traducción

Letra " Signorinella "

Texto original con traducción

Signorinella

Peppino Gagliardi

Оригинальный текст

Signorinella pallida

Dolce dirimpettaia del quinto piano

Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli

E son vent’anni che ne son lontano

Al mio paese nevica

Il campanile della chiesa è bianco

Tutta la legna è diventata cenere

Ho sempre freddo e sono triste e stanco

Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio

Mi mettesti all’occhiello una pansé

Poi mi dicesti con la voce tremula:

«Non ti scordar di me»

Bei tempi di baldoria

Dolce felicità fatta di niente

Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua

Al nostro amore povero e innocente

Negli occhi tuoi passavano

Una speranza, un sogno e una carezza

Avevi un nome che non si dimentica

Un nome lungo e breve: giovinezza

Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino

Ha trovato, indovina, una pansé

Perché negli occhi mi tremò una lacrima?

Chissà, chissà perché!

Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana

Della piccola chiesa del Gesù

E nevica, sapessi come nevica

Ma tu, dove sei tu?

Перевод песни

señora pálida

Dulce enfrente en el quinto piso

No hay noche que no sueñe con Nápoles

Y he estado lejos de eso durante veinte años.

Nieva en mi país

La torre de la iglesia es blanca.

Toda la madera se ha convertido en cenizas

Siempre tengo frío, estoy triste y cansado.

Mi amor, solo recuerdas decir adios

Pones un pensamiento en mi ojal

Entonces me dijiste con voz trémula:

"No me olvides"

buenos momentos de jolgorio

Dulce felicidad hecha de nada

Brindis con vasos llenos de agua

A nuestro pobre e inocente amor

En tus ojos pasaron

Una esperanza, un sueño y una caricia.

Tenías un nombre que no olvidarás

Un nombre largo y corto: juventud

Mi pequeña en un viejo libro latino mío

Encontró, adivina qué, un pensamiento

¿Por qué una lágrima tembló en mis ojos?

¡Quién sabe, quién sabe por qué!

Lenta y distante, mientras te escucho, suena la campana

De la pequeña iglesia del Gesù

Y nieva, si supieras cómo nieva

Pero tú, ¿dónde estás?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos