You Yesterday - Monkey Swallows The Universe
С переводом

You Yesterday - Monkey Swallows The Universe

  • Альбом: The Bright Carvings

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:10

A continuación la letra de la canción You Yesterday Artista: Monkey Swallows The Universe Con traducción

Letra " You Yesterday "

Texto original con traducción

You Yesterday

Monkey Swallows The Universe

Оригинальный текст

You yesterday, you bought a bouquet

And you walked around town pretending that someone had bought it for you

Just like in that dream that you once had

Then back at home, you talked on the phone

To the operator and the talking clock

You made dinner for two, drank all the wine and a good time was had

Then you had a row, somehow you got jealous

So why do you talk to yourself?

You met an old friend

Then you complained about being alone, a face in the crowd

And she told you to think about all the people who feel the same as you

You took offence — you stand apart

There’s no one who could share the same kind of heart

And you told your old friend to stick her advice in a place no sun could shine

And then you fell down, somehow you got dizzy

So why do you spin round and round?

Maybe tomorrow a finer day comes

When you stop lying there arresting your thumbs

The solitaire game that had lasted for weeks may uncover the meaning of life

The Catherine wheels that spin in your eyes

Help you paint by numbers and sever the ties

Take a long breath before living expires and reveals there’s nobody there

Hey, why don’t you say- say something worthwhile but save it for somebody else

Перевод песни

Tú ayer compraste un ramo

Y andabas por el pueblo fingiendo que alguien te lo había comprado

Al igual que en ese sueño que una vez tuviste

Luego, de vuelta en casa, hablaste por teléfono

Al operador y al reloj parlante

Hiciste la cena para dos, bebiste todo el vino y se lo pasó bien

Entonces tuviste una pelea, de alguna manera te pusiste celoso

Entonces, ¿por qué hablas contigo mismo?

Conociste a un viejo amigo

Luego te quejaste de estar solo, un rostro en la multitud

Y te dijo que pensaras en todas las personas que sienten lo mismo que tú

Te ofendiste, te apartas

No hay nadie que pueda compartir el mismo tipo de corazón

Y le dijiste a tu viejo amigo que pegara su consejo en un lugar donde no brillara el sol

Y luego te caíste, de alguna manera te mareaste

Entonces, ¿por qué das vueltas y vueltas?

Tal vez mañana llegue un mejor día

Cuando dejes de acostarte arrestando tus pulgares

El juego de solitario que duró semanas puede descubrir el significado de la vida

Las ruedas de Catherine que giran en tus ojos

Ayudarte a pintar por números y romper los lazos

Respira hondo antes de que la vida expire y revele que no hay nadie allí

Oye, ¿por qué no dices algo que valga la pena pero guárdalo para otra persona?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos