Rapatma (Vira Vira) - Barış Akarsu
С переводом

Rapatma (Vira Vira) - Barış Akarsu

  • Альбом: Düşmeden Bulutlarda Koşmam Gerek

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Rapatma (Vira Vira) Artista: Barış Akarsu Con traducción

Letra " Rapatma (Vira Vira) "

Texto original con traducción

Rapatma (Vira Vira)

Barış Akarsu

Оригинальный текст

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

İndi yaylaya indi Bayburt’un dereleri

Kız nerede büyüttün o koca memeleri

Ziganadan aşağı, arabam durakladi

Habu sevdalı gönlüm Maçkada konakladi

Zigananın başina, bulutum duman duman

Seni urumun gızı, yokmudur sende iman?

Gel gidelum gidelum Trabzon maçkasina

Korkarım men seni, gız verirler başkasına

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vi, vi, vi

Gece geldim gapina, sen uyurdun uyurdun

Açmadin gapilari, beni bekletiyidun

Yayladan gelir atlar, yol kenarina otlar

Yatma yüzün üstüne, gız memelerin batlar

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Lambalari yakayi, küpeleri takayi

Çıkti camin önüne, bağa cilve yapayi

Garadenizun suyu, ne karadır garadır

Dökmüş saçlari yana bir taraftan taratur

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Güneş gelip vuruyi boyalı konaklara

Aldurayim dişumi elmali yanaklara

Kırani aşiyusun, odun mi taşiyusun

Piremi yedi seni memeni gaşiyusun

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Gitme dere yukari yırtar seni çalilar

O gürgen boylarini görür deliganlılar

Usul usul basta gel tahtalar oynamasun

Evin başından dolaş cadi anan duymasun

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vira vira vira vira

Vi, vi, vi

Перевод песни

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Los arroyos de Bayburt ahora descendieron a la meseta

Chica, ¿dónde levantaste esas grandes tetas?

Por la zigana, mi auto se detuvo

Habu, mi querido corazón se quedó en Maçka

A la cabeza de la zigana, mi nube es humo

Hija de mi nación, ¿no tienes fe?

Vamos, vamos, vamos al partido de Trabzon

Tengo miedo de que te dejen ir.

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Vi, vi, vi

llegué de noche gapina, tú dormías

No abriste gapilari, me hiciste esperar

Los caballos vienen de la meseta, la hierba al borde del camino

No te acuestes en la cara, tus pechos se hundirán

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Enciende las lámparas, ponte los aretes

Salió frente al vidrio, hizo un caparazón de tortuga

Agua de garadeniz, que negra es

Peina el pelo mudado de un lado a otro

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

El sol sale y golpea las mansiones pintadas

Déjame conseguir las mejillas de manzana con dientes

¿Eres de piedra, eres de madera o de piedra?

Pyremy te comió el pecho, eres gashiyu

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

No te vayas, el arroyo te destrozará

Los chicos ven esas alturas de carpe

Ven despacio, no dejes que las tablas jueguen

Camina por la casa para que tu bruja no escuche

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Adiós retorcido

Vi, vi, vi

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos