El Layali - Nawal El Zoghbi
С переводом

El Layali - Nawal El Zoghbi

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción El Layali Artista: Nawal El Zoghbi Con traducción

Letra " El Layali "

Texto original con traducción

El Layali

Nawal El Zoghbi

Оригинальный текст

El layali ragaitni tani

Hob qalbi min gideed

Baad ghiba, gani, rah nadani

Khala omri kolo aaid

And made my life start anew

Kont fein ya shaghili hawaya?

Kont fein yalli qalbak maaya?

Layali, layali, layali

Hobak, ya ghali, ghayarli hali

Alla shoqi leik, bashar wa banam

Alimt rohi tihwak, ya rohi

Wit dooq maak agmal gharam

Law ghibt aani lahza bitewhashni

Wandah aleik tool el saat

Wayak ya omri, ihlaw omri

Wa rigeili beek omri elli fat

The nights brought me back again

And renewed the love in my heart

After he left, he came back and called for me

Nights, nights, nights…

Your love, oh precious, changed my entire outlook

Where were you?

You who stole my love?

Where were you?

You whose heart I possess?

Your love keeps me awake and lulls me to sleep

You taught my soul to love you, oh my soul

And to taste, with you, the most beautiful love

If you’re away from me for a second, I miss you

And I call for you through the hours

Because of you, oh my life, my life became joyful

And with you, I regained my lost life

Перевод песни

El layali ragaitni tani

Vitrocerámica qalbi min gideed

Baad ghiba, gani, rah nadani

Khala omri kolo aid

E hizo que mi vida comenzara de nuevo

Kont fein ya shaghili hawaya?

Kont fein yalli qalbak maaya?

Layali, layali, layali

Hobak, ya ghali, ghayarli hali

Alla shoqi leik, bashar wa banam

Alimt rohi tihwak, ya rohi

Con dooq maak agmal gharam

ley ghibt aani lahza bitewhashni

Wandah aleik herramienta el saat

Wayak ya omri, ihlaw omri

Wa rigeili beek omri elli fat

Las noches me trajeron de nuevo

Y renovó el amor en mi corazón

Después de que se fue, volvió y me llamó.

Noches, noches, noches…

Tu amor, oh precioso, cambió toda mi perspectiva

¿Dónde estabas?

¿Tú que me robaste el amor?

¿Dónde estabas?

¿Tú cuyo corazón poseo?

Tu amor me mantiene despierto y me arrulla para dormir

Le enseñaste a mi alma a amarte, oh alma mía

Y saborear contigo el amor más hermoso

Si te alejas de mí por un segundo, te extraño

Y te llamo a través de las horas

Por ti, oh mi vida, mi vida se volvió alegre

Y contigo recupere mi vida perdida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos